Iranian on the Move بنیاد ایرانی در حرکت
Stichting Iranian on the Move (IOTM) is een non-profitorganisatie die door middel van sponsoring, subsidies en donaties wordt gefinancierd. De stichting werd begin 2000 opgericht en is bezig met podiumkunsten en maatschappelijke idealen.
Nieuwsbrief, mededeling اطلاعیه ها – رویدادها
Iranian daily روزانه
Iranian magazine گاهنامه
Iranian Literature & Culture ادبیات، هنر و فرهنگ
Iranian weblogs وبلاگ ها
Iranian political social سیاسی، اجتماعی
Iranian women زنان
Iranian publisher کتابخانه، انتشارات، زبان فارسی
Iranian Theater, cinema تئاتر – سینما
Iranian photography, paintings, sculptures, Fine Art نقاشی ، طراحی ، مجسمه سازی و عکاسی
Iranian music موسیقی
راهنماى فارسى
Iranian children کودکان
اشعار فروغ فرخزاد با موسیقی گروه شاندیز در اسن
20 mei 2008






















گروه موسیقی ایرانی - هلندی شاندیز با موسیقی حمید طباطبایی بر مجموعه‌ای از اشعار فروغ فرخزاد و تک خوانی مهرناز صالحی شنبه شب (۱۷ مه) در شهر اسن آلمان کنسرت اجرا کرد

گزارشی از کیواندخت قهاری: گزارشگر رادیو صدای آلمان
در محل آمفی تئاتر “مدرسه عالی مردم“ در شهر اسن، که گنجایش حدود صد نفر را دارد، اکثر صندلی‌ها پر شده بود. هم ایرانی و هم آلمانی در میان جمعیت دیده می‌شدند. این مکان در اختیار فروغ فرخزاد بود. کمتر از آنچه انتظار می‌رفت از برنامه استقبال شده بود. مشکلی که برنامه‌های فرهنگی جدی و سنگین‌تر در همه کشورها دارند. تابلوی عکسی از فروغ فرخزاد که کمی محزون و با لبخندی بر لب به دوربین می‌نگرد، بر پایین صحنه در کنار دسته گلی بهاری قرار گرفته بود. “کانون فرهنگی ایرانیان نگاه“ که ۱۷ سال سابقه فعالیت در اسن دارد، از گروه شاندیز دعوت کرده بود تا برنامه جدید خود را عرضه کند

پیش از آغاز برنامه گروه شاندیز مجری برنامه به زبان آلمانی از زندگی و آثار فروغ گفت و سپس دو شعر از فروغ به زبان آلمانی خوانده شد

برنامه جدید گروه موسیقی شاندیز که این بار با پنج نفربه آلمان آمده بود، مجموعه‌ای از اشعار فروغ فرخزاد بود با موسیقی حمید طباطبایی. مهرناز صالحی به عنوان تک خوان گروه قطعات را اجرا کرد. نسیم علامه‌زاده با ویلن، ایمره کبلوسک با ویولونسل، توم کواکرنات با کنتراباس و حمید طباطبایی با پیانو او را همراهی می‌کردند. حین برنامه مسعود والا از “بنیاد ایرانی در حرکت“ تصاویری زیبا از طبیعت و فروغ فرخزاد و نیز متن برگردان اشعار فروغ به زبان آلمانی را به نمایش گذاشته بود
حمید طباطبایی نزدیک به پانزده سال پیش بخشی از کارهای خود را روی چکامه‌های فروغ فرخزاد نوشت. وی سه سال پیش بازنویسی آنها را آغاز کرد و بخشهایی تازه را به آنها افزود. از دو سال پیش این آثار در چند کنسرت به علاقه‌مندان عرضه شده است. به گفته طباطبایی قرار است که سی دی این ترانه‌ها تا ماه اوت ۲۰۰۸ منتشر شود
طباطبایی سالهاست که به اشعار فروغ پرداخته است. وی اشعار فروغ را از سالهای پیش از انقلاب که در دبیرستان در ایران درس می‌خواند، دوست داشته، در کنار اشعار شاملو، اخوان و سهراب. او در باره آنچه که او را جذب اشعار این شاعر کرده است می‌گوید: “من در کارهای فروغ سادگی و صمیمیتی می‌بینم که بسیار برایم زیباست و همچنین اینکه او به عنوان یک شاعر زن در جامعه‌ای مردسالار و سنتی توانسته حرف خودش را بزند، به عنوان یک زن. برایم سادگی و صمیمیت شعرهایش جذاب است، آن گونه که از خود حرف می‌زند به نام یک زن، از درد و رنجش می‌گوید و احساسش را بیان می‌کند، از جنسیتش می‌گوید و از آرزوها و خواستهایش و برخوردی بسیار انتقادی با جامعه می‌کند.او یکی از روشنفکران جامعه زمان خودش بوده و از کسانی است که واقعا در
جامعه ما تک است “
مهرناز صالحی نیز با اشعار فروغ پیوندی نزدیک حس می‌کند. شاید از این روی وی می‌تواند شنونده را با خود به دنیای فروغ بکشاند، شاید هم به دنیای خود، آن گونه که او اشعار فروغ را احساس می‌کند. شعر فروغ با صدای
صالحی حجمی جدید پیدا می‌کند، حجمی ناشناخته
...دنباله
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 16:49   0 comments
EINE EINSAME FRAU
4 mei 2008


















Shandiz ensemble

EINE EINSAME FRAU
Eine Hommage an Forough Farrochsad (1935-1967)


Gesang: Mehrnaz Salehi
Violoncello: Imre Keblusek
Violon: Nasim Allamehzade
Kontrabass: Tom Kwakernaat
Piano: Hamid Tabatabaei

Visualisierung: Massoud Wala


Mit dieser musikalischen Hommage möchten wir einer der bedeutendsten zeitgenössischen
Dichterin des Irans gedenken: Frough Farrokhzad.
Sie versteht es, Frauengefühlen in einer von Männern dominierten Welt ein Gesicht zu geben. In diesem Programm sind ihre Gedichte musikalisch umgesetzt und werden multimedial durch die deutsche, Übersetzung unterstützt. Ein musikalisches Programm als Ehrung für diese ganz besondere Frau.


Sa. 17 Mai 2008, 19.00 Uhr, Volkshochschule Essen

زنی تنها

آفرینشی از حمید طباطبایی
بر روی چکامه های فروغ فرخزاد

گروه موسیقی شاندیز
مهرناز صالحی آواز
نسیم علامه زاده ویولون
ایمره کبلوشک ویولونسل
توم کواکرنات کنترباس
حمید طباطبایی پیانو

تصویرگردان: مسعود والا

برآنیم که از طریق قطعات موسیقی یاد فروغ فرخزاد، یکی از مهم ترین و تاثیر گذارترین شعرای معاصر ایران، را پاس بداریم. فروغ می دانست احساسات زنانه را در دنیای مردسالار چگونه شکل ببخشد. در این کنسرت شعرهای او در قالب قطعات موسیقی اجرا و همزمان با اجرا، که به زبان فارسی خوانده می شود، نمایشی تصویری، همراه با ترجمه شعرها، بر روی صحنه به نمایش می آید

نمایش تصویری ترجمه ها، بستگی به نیاز تماشاگران، دراجراها متفاوت بوده و به زبان های گوناگون پخش می شود. ما این شعرها را تا کنون به چند زبانِ مختلف، هلندی، فرانسوی، انگلیسی و آلمانی ترجمه و اجرا کرده ایم

در اجرای ١٧مای، در شهر اسن، برگردان آلمانی شعرها نمایش داده خواهد شد

چکامه های فروغ فرخزاد:
گذران، آفتاب می شود، دیوارهای مرز، عروسک کوکی، میان تاریکی، درخیابان های سرد شب، آیه های زمینی، تولدی دیگر (از دفتر "تولدی دیگر")
ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد، بعد از تو، دلم برای باغچه می سوزد، پرنده مردنی است (از دفتر " ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد
")

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 17:01   0 comments
About Me

Name: بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move
Home: Netherlands
About Me: Stichting Iranian on the Move (IOTM) is een non-profitorganisatie die bezig is met podiumkunsten en maatschappelijke idealen. بنیاد ایرانی در حرکت بنیادی است ناسودبَر و با فعالیت در صحنه هنری و اجتماعی و تلاش برای برآورده شدنِ آرمانهای والای انسانی
See my complete profile
فعالیتهای تجاری ایرانیان در هلند
Iranian TV & Radio راديو و تلويزيون
Viewing
Human Rights
Links
Previous Post
Archief-بایگانی
Powered by

Free Blogger Templates

BLOGGER