Iranian on the Move بنیاد ایرانی در حرکت
سایت بنیاد ایرانی در حرکت، مدتی است، بدلایل تکنیکی، به روز نمی شود! این بلاگر جایگزینی است موقت www.iotm.nl
Nieuwsbrief, mededeling اطلاعیه ها – رویدادها
Iranian daily روزانه
Iranian magazine گاهنامه
Iranian Literature & Culture ادبیات، هنر و فرهنگ
Iranian weblogs وبلاگ ها
Iranian political social سیاسی، اجتماعی
Iranian women زنان
Iranian publisher کتابخانه، انتشارات، زبان فارسی
Iranian Theater, cinema تئاتر – سینما
Iranian photography, paintings, sculptures, Fine Art نقاشی ، طراحی ، مجسمه سازی و عکاسی
Iranian music موسیقی
راهنماى فارسى
Iranian children کودکان
Solidarity off Iranian In Holland with the Iranian people 4
zondag
Solidarity off Iranian In Holland with the Iranian people 4

ما همه با هم هستیم

دوستان، هموطنان ساکن هلند،


عکس العمل خودجوش ما، برای رساندن صدای اعتراض خود به دنیا، ما را به خیابان کشانده و در اجتماعات بی نظیری دوباره به جنایات حکومت اسلامی در ایران اعتراض کرده ایم و کماکان در آینده نیز ادامه خواهیم داد
تصاویر زیر نشاندهنده بخشی از این اعتراض ها در گوشه و کنار هلند می باشد. این تصاویر توسط اشخاص مختلف ضبط و در اینرنت قابل دسترسی و استفاده همگان است!
چنانچه احساس می کنید که این تصاویر به دلایل امنیتی توسط رژیم حکومت اسلامی استفاده شده است، تدابیر لازم را بیندیشید







Politie Iran breekt demonstratie op 9 jul 09 - Door Roozbeh Kaboly, Melinde Kassens (Nova)




هنرمندان ایرانی در هلند در حمایت از دموکراسی و حقوق بشر در ایرن, 5 جولای 2009 آمستردام





5 juli 2009 Amsterdam





5 juli 2009 Amsterdam





5 juli 2009 Amsterdam





5 juli 2009 Amsterdam





5 juli 2009 Amsterdam





5 juli 2009 Amsterdam





5 juli 2009 Amsterdam
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 10:33 PM   0 comments
Solidarity off Iranian In Holland with the Iranian people 3
Solidarity off Iranian In Holland with the Iranian people 3


ما همه با هم هستیم

دوستان، هموطنان ساکن هلند،


عکس العمل خودجوش ما، برای رساندن صدای اعتراض خود به دنیا، ما را به خیابان کشانده و در اجتماعات بی نظیری دوباره به جنایات حکومت اسلامی در ایران اعتراض کرده ایم و کماکان در آینده نیز ادامه خواهیم داد
تصاویر زیر نشاندهنده بخشی از این اعتراض ها در گوشه و کنار هلند می باشد. این تصاویر توسط اشخاص مختلف ضبط و در اینرنت قابل دسترسی و استفاده همگان است!
چنانچه احساس می کنید که این تصاویر به دلایل امنیتی توسط رژیم حکومت اسلامی استفاده شده است، تدابیر لازم را بیندیشید






Memorial Neda AghaSoltan Netherlands Delft 4, 28 June 09,






Memorial Neda AghaSoltan Netherlands Delft 3, 28 June 09,





Memorial Neda AghaSoltan Netherlands Delft 2, 28 June 09,





Memorial Neda AghaSoltan Netherlands Delft 1, 28 June 09,



Iranian demonstration Den Haag, 24 june 2009, ministry of foreig affairs 3



Iranian demonstration Den Haag, 24 june 2009, ministry of foreig affairs 2



Iranian demonstration Den Haag, 24 june 2009, ministry of foreig affairs 2



Iranian demonstration Den Haag, 24 june 2009, ministry of foreig affairs 1



Iranian demonstration Den Haag, 24 june 2009, freedom dance




sedayemaa: Een fotorapportage van solidariteitsdemonstratie met democratische volksbeweging in Iran (Den Haag 23-06-2009)




Iranian demonstration Den Haag, 24 june 2009,
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 10:32 PM   0 comments
Solidarity off Iranian In Holland with the Iranian people 2
zaterdag
Solidarity off Iranian In Holland with the Iranian people 2


ما همه با هم هستیم

دوستان، هموطنان ساکن هلند،


عکس العمل خودجوش ما، برای رساندن صدای اعتراض خود به دنیا، ما را به خیابان کشانده و در اجتماعات بی نظیری دوباره به جنایات حکومت اسلامی در ایران اعتراض کرده ایم و کماکان در آینده نیز ادامه خواهیم داد
تصاویر زیر نشاندهنده بخشی از این اعتراض ها در گوشه و کنار هلند می باشد. این تصاویر توسط اشخاص مختلف ضبط و در اینرنت قابل دسترسی و استفاده همگان است!
چنانچه احساس می کنید که این تصاویر به دلایل امنیتی توسط رژیم حکومت اسلامی استفاده شده است، تدابیر لازم را بیندیشید





NEDA MEMORIAL in Amsterdam



23 june Den Haag - PROTEST!



sedayemaa: NEDA MEMORIAL in Amsterdam



Protest against iranian regime June 23th Den haag, Netherlands 1



In memoriam Neda Iran; Protest op het Plein in Den Haag tegen het Iraanse regime muziek Herman v Veen





Tazahorat dar Den Haag Holland 18 6 2009



23 juni, Eindhoven; Iraans protest in Eindhoven Zo'n 100 Iraniërs demonstreerden dinsdagavond in Eindhoven tegen de situatie in Iran



posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 8:50 AM   0 comments
Solidarity off Iranian In Holland with the Iranian people 1
vrijdag
Solidarity off Iranian In Holland with the Iranian people 1


ما همه با هم هستیم

دوستان، هموطنان ساکن هلند،


عکس العمل خودجوش ما، برای رساندن صدای اعتراض خود به دنیا، ما را به خیابان کشانده و در اجتماعات بی نظیری دوباره به جنایات حکومت اسلامی در ایران اعتراض کرده ایم و کماکان در آینده نیز ادامه خواهیم داد
تصاویر زیر نشاندهنده بخشی از این اعتراض ها در گوشه و کنار هلند می باشد. این تصاویر توسط اشخاص مختلف ضبط و در اینرنت قابل دسترسی و استفاده همگان است!
چنانچه احساس می کنید که این تصاویر به دلایل امنیتی توسط رژیم حکومت اسلامی استفاده شده است، تدابیر لازم را بیندیشید





HQ - Where is My Vote - Den Haag Iranian students protest 14 June 2009




Netherlands the Hague Iran Protest 14 June 2009




Iranians protest in The Hague June 14, 2009





Iranians protest in The Hague, Netherlands
On June 14 at 12 PM we gathered in The Hague near the Iranian embassy to protest against the fraudulent election results and to support our fellow Iranians.





Embassy Iran in Holland 14 june 2





Embassy Iran in Holland 14 june 1




Embassy Iran in Holland 14 june 3





tazahorat dar holland 14-06-2009 2/3




tazahorat dar holland 14-06-2009 1/3


De Staat van de Democratie # 5 | Iran , 4 June 2009 , de Balie te Amsterdam




posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 12:40 AM   0 comments
DEMONSTRATIES, DONDERDAG 9 JULI 2009 Delft - Den Haag
dinsdag
آنفولانزای آخوندی

عامل بیماری: ویروس، نوع سرسفید و سرسیاه
میزان خطر: مسری وکشنده، ویرانگرتر ازحمله اسکندر و اعراب و مغول
علائم بیماری: خفقان، سانسور، حبس، شکنجه، اعدام، سنگسار

کشورمحل ظهور: ایران
کشورهای آلوده: عراق، لبنان، غزه، سودان، افغانستان، پاکستان، عربستان، مصرو..

ریخت شناسی ویروس: معمولا فربه و پشمالوهستند اما ریخت کوسه هم در بین آنها وجود دارد.
ساختمان ویروس: این ویروسها اشکال انحطاط یافته انگلهای داخل سلولی هستند.
ناقل بیماری: عنکبوت پا کوتای استبداد
دوران نهفتگی: این ویروس سالیان متوالی،ازظهورادیان تاکنون،می تواند نهفته بماند.

واکسیناسیون، طریق پیشگیری، وپادزهر: دمکراسی
تاریخچه: ویروس این بیماری دردوران معاصر اولین بارتوسط انگلیسی ها درانقلاب مشروطه برای مقابله با آزادیخواهان فعال شد. سپس برعلیه مصدق بکار گرفته شد. بعدها آمریکایی ها برای مقابله با کمونیسم از آن استفاده کردند.
طریق تشخیص: این ویروس با فریب عموم درظاهربا آنتی ژنهای نوع آ مریکایی وانگلیسی جنگ دارد اما درعمل و پشت پرده با آنها مذاکره ومعامله تجاری می کند.

طریق فعال شدن: این بیماری در کشورهایی که دچار بیماری مزمن دیکتاتوری هستند به منظوراشاعه جهل وعقب ماندگی درسلولهای میزبان فعال میشودوهمزمان درخلاء نبود گلبولهای سفید مترقی وآگاه که به حبس افتاده اند دریک فرصت شش ماهه به شدت رشد کرده به تدریج کنترل اندامهای بیمار را به دست می گیرد.

طریق تکثیر: پس ازفعال شدن، فرمانده ویروسها خود را ولی و قیم اندام آلوده شده اعلام کرده، با کمک عامل ژنتیکی انصارحزب الله اقدام به ایجاد رعب و وحشت می کند. سپس برای قلع وقمع سلولهای آزادیخواه احکام مرتد سلولی ومفسد فی اندام را ابداع کرده پس ازبستن گلبولهای روزنامه ای وسرکوب ژنهایاحزاب و سازمانها وتشکلهای مقاوم، ازگله حقوق بگیران خود امت درصحنه بوجود می آ ورد.

خصوصیات آنتی ژنی ویروس: پس ازکنترل اندامهای حیاتی بیمار، ویروس ازیک طرف برای تداوم بقای خود اقدام به نظارت دائمی بر کلیه امورات سلولها میکند وهرگونه ژنهای مقاوم را به جرم محاربه با ویروس یا اقدام به براندازی ویروس نابود میکند. سپس ویروس ولی یا قیم برای فریب سلولها هر چهارسال یکبار ازمیان ویروسهای مورد اعتماد خود چند تایی را مأمور کرده تا در دادن وعده و وعیدهای خررنگ کن به سلولها با یکدیگر رقابت کنند. گماشته ای که در گول زدن سلولها رای بیشتری آورد به عنوان رئیس سلولها منصوب میشود.از طرف دیگرویروس می کوشد بیماری خود را به بقیه جهان صادرکند. به این منظور دست به سازماندهی و کمک مالی به ویروسها در دیگر نقاط جهان میکند تا برای خود سپر ایمنی درست کند. علاوه بر آن ازهمان ابتدای فعال شدن، اقدام به گروگانگیری دیپلمات یا سلولهای خارجی از نوع رکسانا میکند تا برسرآنها با اندامهای فرنگی برسر ویروسهای اسیر خود معامله و اخاذی کند.این ویروس در اندامهای فرنگی ارگانیسمهای بیشماررسانه ای بوجود آورده ودر کنترل افکارسلولهای مهاجر کوشا است. ویروس می کوشد جو ناامیدی و بی تفاوتی میان سلولهای تبعیدی بوجود آورد و آنها را ازعفونت بیماری منحرف کرده و به کسب و کاروزندگی خویش مشغول سازد. این ویروس سلولهای ماده را نصف سلولهای نر به حساب می آورد.

کد ژنتیکی کروموزوم ویروس: اطلاعات ژنتیکی لازم جهت تکثیر ویروسها را رمز گذاری می‌کند که عبارت است از: بین سلولها تفرقه انداز وحکومت کن!
طریق کنترل بیماری: مسکن ندارد. التیام پذیرواصلاح پذیرنیست.

انواع ویروس: یاخته‌های اجنبی به منظورپیشبرد سیاست زدوبند ومماشات، این ویروس را به دو نوع آ : میانه رو و ب: تند رو، و یا خندان و اخمو تقسیم بندی کرده اند. اوایل ویروس نوع ب را ویروس بنیادگرا مینامیدند. سپس نظرشان عوض شد و آن را ویروس اصولگرا یا محافظه کار نامیدند. درمقابلِ، ویروسنوع آ را ویروس اصلاح طلب نامیدند. در سال ????که این ویروس پس ازدادگاه میکونوس درشرف مرگ بود، یاخته‌های فرنگی تحت پوشش حمایت از ویروس نوع آ. یا خندان، منافع سرشارنفتی وگازی به جیب زدند. بخاطرآ ن حمایتها اکنون این ویروس به شدت به طریق انترگونه ای در دیگر کشورها تکثیر شده و درشرف مسلح شدن به میکروارگانیسم های اتمی است.
پادزهر وکشنده ویروس: گلبولهای سفید ستارخانی و باقرخانی
طریق درمان و ریشه کنی: پیوستن گلبولهای دانشجویی و کارگری و معلمی به گلبولهای ستارخانی وقیام عمومی و جمعی علیه ویروس.

مکانیزم عمل ویروس: بر سه پایه حلقوی زر و زور و تزویرعمل میکند. ابتدا گلبولهای سفید ضعیف را به استخدام خود درمی آورد. سپس بقیه گلبولهای مقاوم را با خشونت منکوب میکند. آنگاه عوامل خود را به شکل ضد ویروس جا می زند و شروع به انحراف یا جذب سایرگلبولهای فعال ضد خود می کند به گونه ای که خود سلولها هم در تفکیک گلبولهای ضد ویروس از گلبولهای ویروسی گیچ شوند. رمزشناخت گلبولهای ویروسی این است که آنها مثل جن از قیام سلولها وریشه کنی میترسند. ماموریت این گلبولهای ویروسی دوچیزاست: اول مخالفت ظاهری با ویروس، ودوم مخالفت واقعی با گلبولهای سفید ستارخانی. گلبولهای ویروسی مدام سایرگلبولها را ازریشه کنی وقیام می ترسانند. ویروس مرتب تبلیغ می کند که اگرریشه کن شود ویروسی به مراتب بدترشیوع پیدا خواهد کرد. گلبولهای ویروسی مدام سایرسلولها را به مدارا، مصالحه، عدم خشونت وپذیرش حاکمیت ویروس فرا می خوانند. این گلبولها سعی دارند سلولها به روزمره گی و خوردوخوراک سلولی خود مشغول باشند و عفونت ویروس را از یاد ببرند.

اخطار سازمان بهداشت جهانی: اگر ویروسی سوارغشای سلولی خری شد دیگرپایین بیا نیست! یا باید خربمیرد یا ویروس!
EMAD



DEMONSTRATIE

STOP MISDADEN IRAANSE REGIME

DONDERDAG 9 JULI 2009

13.30 uur TU Sportcentrum, Mekelweg 8, Delft (let op! is al gewijzigd)
14.30 uur vertrek demonstratie naar ICC in Den Haag
17.00 uur Aanbieden aanklacht bij ICC in Den Haag
Maanweg 174, Den Haag

INDIENEN AANKLACHT TEGEN IRAANSE REGIME BIJ INTERNATIONAL CRIMINAL COURT (ICC),



- VANWEGE MASSALE SCHENDING VAN DE MENSENRECHTEN
- ARRESTATIES EN MOORD OP DEMONSTRANTEN in 2009
- HERDENKEN STUDENTENOPSTAND van 18 TIR, 9 juli 1999
-
Wij eisen gerechtigheid voor de bevolking van Iran en wettelijke vervolging van schenders van de mensenrechten door het Internationale Strafhof (ICC).


Stuur vóór dinsdag 7 juli materiaal in met getuigenissen van wandaden regime.

NEEM JE EIGEN SPANDOEK EN DEMONSTREER MEE VAN DELFT NAAR DEN HAAG

De Laatste Strohalm, Stichting voor Iraans vluchtelingen
I3030IRAN@hotmail.com
tel. 06 – 43 970 778








تجمع ايرانيان مقابل پارلمان هلند در لاهه، همزمان با سالگرد ۱۸ تير، پنجشنبه ۹ ژوئيه
روز پنجشنبه، همزمان با دهمين سالگرد رويدادهای هجده تير در تهران، ايرانيان مقيم هلند در برابر پارلمان اين کشور تجمع خواهند کرد.اين تجمع به کوشش کميته «ندای ايران» ساعت چهار بعدازظهر، نهم ژوييه در لاهه برپا می شود و هدف از آن، اعلام همبستگی با مردم در داخل ايران اعلام شده است. برگزارکنندگان از مردم خواسته اند که در اين جريان اين تظاهرات، از آوردن هرگونه نشان مذهبی، سياسی و حزبی خودداری و تنها برای ابراز همبستگی حضور پيدا کنند.


DRINGEND VERZOEK TOT OPKOMST

VERZONDEN BRIEF TER PULICATIE IN HET BAZR-STUDENTENTIJDSCHRIFT OP 12/4/1388 (3 juli 2009)
Aangaande de gearresteerde actievoerders in Iran komt steeds meer gruwelijke en onrustwekkend nieuws uit de officiële gevangenissen en de tijdelijke geheime gevangenissen.
Gezien de omstandigheden is een massabeweging noodzakelijk ten einde de gruweldaden die op dit ogenblik in Iran plaats vinden openbaar te maken maar ook de onvoorwaardelijke vrijlating te eisen van alle politieke gevangenen.
In Iran zelf kunnen de familieleden en de aanverwanten van de oude en nieuwe politieke gevangenen daartoe de eerste stap zetten en de kern van deze beweging vormen. Maar in de huidige omstandigheden kan en moet de buitenwereld een doorslaggevend rol spelen.
Zelfs de jaarlijkse herdenking van de slachtoffers van 67 (1988) kan tot een dergelijke beweging leiden;
Uit het nieuws blijkt duidelijk dat de gruwelijke en barbaarse martelingen met dood tot gevolg van vooral jongere gearresteerden maar ook van de andere bevolkingscategoriën;

Bovendien worden de meer bekende figuren (o.a. de jurnalisten en de campagnevoerders uit de kampen van dhr. Mossavi en dhr. Karroebi) onder druk gezet om bepaalde valse verklaringen en bekentenissen af te leggen...more

استمداد از جامعه جهانی به مقصود متوقف ساختن جنایات جمهوری اسلامی ایران و تعقیب عاملین آن Sign The Petition
ما ایرانیان درون و برون مرزی بدینوسیله از کلیه مراجع انسانی، سیاسی و قانونی جهان درخواست داریم تصمیمی عاجلانه و اضطراری جهت توقف سرکوبهای خشن نظام جمهوری اسلامی علیه شهروندان ایران اتخاذ نمایند. امروز جهانیان از طریق هزاران فیلم، عکس و خبر نظاره گر ضرب و شتم، شکنجه وکشتارخیابانی مردم ایران توسط نظام جمهوری اسلامی ایران هستند. این نظام میلیونها ایرانی را که جهت ابتدایی ترین حقوق انسانی خود به تظاهرات صلح آمیز خیابانی پرداخته اند، قلع و قمع می کند. این اعمال نه تنها ناقض نص صریح قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران می باشند که اقدامی جنایتکارانه علیه بشریت نیز هستند. نظام جمهوری اسلامی ایران به زعامت سید علی خامنه ای در راستای اهداف جنایتکارانه خود حتی از قتل و آزار زنان باردار، زنان سالمند، کودکان خردسال، زخمیان و معلولین هم ابایی ندارد. پوشیده نیست که همین رژیم جنایتکار به منظور حصول اهداف یاد شده به قطع جمیع ارتباطات بین ایران و جهان آزاد پرداخته تا ابعاد جنایات و سیاهکاریهای آن از چشم جهانیان پوشیده بماند. ما امضا کنندگان این نوشته از مجامع یاد شده جهانی تقاضا داریم که در این مقطع حساس و خطرناک از تاریخ ایران جهت توقف جنایات و تعقیب قانونی عاملین این جنایات هولناک اقدامی عاجل به عمل آورند

CLICK HERE TO SIGN THE PETITION





sedayemaa: Brusse l4 july 2009
مقایسه جنبش سال 57 و 88

سیروس کفایی

ایران کشور بی نظیری است . در تمام طول تاریخ کشوری را سراغ ندارم که در یک قرن چهار انقلاب نا تمام داشته باشد.
خروش آزادی خواهی در ایران ، روزانه میلیارد انسان را میخکوب تلویزیون هاوکامپیوترها کرده است . قدرت نمایی دانشجویان ، کارگران، زحمتکشان ، جوانان و به ویژه زنان در صف مقدم مبارزات در پهناوری کشورمان از یکسو و بکارگیری ارگان های سرکوب توسط حکومت از هوا و زمین علیه مبارزات مردمی در خیابان ها و خانه ها از سوی دیگر، می رود تا در چند روز آینده پیروزی یکی از این دو طرف را شاهد باشیم.آنچه را امروز شاهد آن هستیم ، تداوم همان انقلابات نا تمام است اما با ویژگیهای دیگری .
در آن دوره خمینی خواهان تشکیل دولتی مستقل و سرنگونی شاه بود . اما میر حسین موسوی به عنوان کاندیدای " بازنده " یا " برنده " ریاست جمهوری و رهبر اپوزیسیون داخل کشور تا این لحظه ، خواهان حفظ رعایت " قانون " ،دولت و ارگانهای موجود سرکوب ج ا ایران است .
در آن دوره ، به دروغ ، خمینی وعده آزادی احزاب ، سازمانها ، ادیان ، مطبوعات ، زندانیان سیاسی و.... را به مردم داد .از این طریق توانست نه تنها مردم را بلکه احزاب سیاسی چپ را ( بجز چند سازمان کوچک ) بدنبال خود بکشاند .اما میر حسین موسوی نه تنها خواسته های فوق را مطرح نکرده، نه تنها برنامه ای ارائه نداده است ( جامع بودنش به کنار ) ، بلکه مصرانه با عجز و لابه به روحانیون و شورای نگهبان و... متوسل شده . او تنها خواهان رعایت " قانون" است . قوانینی محدود، غیر دمکراتیک، ظالمانه، ارتجاعی و شریعت اسلامی. مجمع تشخیص مصلحت یعنی : ولی فقیه . شورای نگهبان یعنی : ولایت فقیه و از نظر " قانون " هر حکمی را که ولی فقیه صادر کند ، واجب و قابل اجراست . این دو نهاد سپر محافظ ولی فقیه و دست نشاندگان او هستند . بنابرین موسوی در دو راهی بن بست قانونیست : ولی فقیه آری یا خیر . بدتر اینکه میر حسین موسوی در یکی از شش بیانیه اولیه ای که صادر کرد، اشاره ای به آزادی فقط زندانیان " اصلاح طلب " کرده است و نه تمامی زندانیان سیاسی !!! و در بیانیه شماره ده آنرا تصحیح کرده و خواهان آزادی تمام زندانیان سیاسی می شود . در همین شماره میر حسین موسوی از هوادارانش خواسته است تا 18 تیر حرکات اعتراضی نداشته باشند !!! یعنی چه؟ یعنی اینکه جناب احمدی نژاد شما مجازید تا این تاریخ مبارزین خیابانی را شناسایی ، دستگیر ، زندانی ، سر به نیست و اعدام کنید !!! موسوی به کدام سو می رود ؟

در زمان 57 احزاب و سازمانهای سیاسی چپ متشکل و قوی بودند . اما در این دوره در درون جنبش به شکل یکدست و سراسری حضوری فعال و تاثیر گذار ندارند . با پولاریزه شدن و برش جنبش از هر دو جناح ، چنانچه تشکلی هدفمند ، متکی بر نهادهای خودساخته مردمی محلات ، کارگران ، دانشجویان ، زنان ، مادران زندانی و.....برای سرنگونی کل نظام سرمایه داری جمهوری اسلامی بر ندارند ، این موقعیت تاریخی دوباره از دست خواهد رفت و ما شاهد دور جدیدی از سرکوب و اختناق خواهیم بود .

در آن دوره به بهانه اینکه در جنبش تفرقه نیفتد، مردم را از دادن شعارهایی غیر از آنچه در خدمت خمینی بود، منع می کردند . زنان و مردان را از هم جدا کردند . میر حسین موسوی هم مصرانه از مردم می خواهد تظاهرات و اعتراضات خود را با سکوت برگزار کنند تا مبادا مردم از خواسته محدود تقلب در انتخابات پیشتر روند .

نسل جدید از والدینش ایراد می گیرد چرا خمینی را به قدرت نشاندند . اول اینکه آنها این کار را نکردند. امپریالیست ها این کار را کردند. به اندازه کافی سند موجود هست. نسل قبل از خمینی در مقابل شاه دیکتاتور پشتیبانی کردند و متاسفانه به نهادهای خود ساخته کارگران، محلات، دانشگاه، معلمان، بیکاران، اقلیتهای مذهبی، ملی و... کم بها دادند .متاسفانه در آن دوره جامعه از نبود یک حزب انقلابی هدفمند که بخواهد زحمتکشان را به قدرت برساند ، رنج می برد . در این دوره هم جنبش خیابانی با همین معضل روبروست .
در آن دوران جامعه از تجربه عملی و ملموس حکومت اسلامی متکی بر ولایت فقیه و شریعت اسلامی نگذشته بود . بجز مخالفت های تئوریکی از جانب برخی تشکلات .
در آن دوران خمینی جناحی از سلطنت نبود و ماهیتش بر همگان روشن نبود . ولی موسوی به عنوان نخست وزیر و زمام دار امور مجری همین قانون احمدی نژاد بوده است . این قانون همان قانونی است که یکبار موسوی در زمان صدارت نخست وزیری اش کشتار و قتل عام زندانیان سیاسی دهه 60 را در بایگانی نخست وزیریش مخفی کرده است .این همان قانونی است که قتلهای زنحیره ای را در زمان ریاست جمهوری خاتمی امکان پذیر ساخت و 18 تیر را در تاریخ ثبت کرد. این همان قانونیست که موسوی بعد از اتمام نخست وزیریش تا همین امروز ، به پاکسازی دانشجویان مبارز و روشنفکر از دانشگاه ها وادار کرد . و این همان قانونی است که حالااحمدی نژاد با استناد با آن در وهله نخست، گلوله هایش سر و سینه مردم را هدف قرار میدهد و در وهله دوم پوکه های خالی گلوله را بسوی " اصلاح طلبان " پرتاب می کند .
موسوی خود جزئی از این نیروهای سرکوب احمدی نژاد است . در ثانی، رییس جمهور طبق قانون، ثانویه است. ولی فقیه قدرت مطلقه است . بی جهت نیست که مردم به درستی خامنه ای را نشانه گرفته اند. مردم از یکسوهر روز در مبارزاتشان فریاد می زنند مرگ بر خامنه ای ، مرگ بر دیکتاتور . ولی موسوی دست در دست " رقیبش " احمدی نژاد، خواهان اجرای " قانون " متکی بر ولایت فقیه است .
کلید رمز تمام نگرانی های هر دو جناح، روحانیت و غرب و نشست و برخاست ها و رایزنی ها در همین نکته است : مبادا انقلاب شود !

باید اذعان داشت یکی ازویژگی های برتر و بی نظیر این دوره نسبت به سال 57 دوش بدوش جنگیدن زنان و مردان در خیابان هاست .....در دانشگاههاست... بنا به شواهد عینی و گزارشات، دختران جوان و زنان غالب اوقات در صفوف مقدم درگیری ها با نیروهای سرکوب هستند. آنان توانسته اند در عمل حتی رهبری و هدایت جنبش خیابانی را در دست بگیرند .به نظر من این حرکت و اتفاق تاریخی در تاریخ انقلابات جهانی و جنبشهای خیابانی بی سابقه است. بدعت گذاری جدیدی ست . خود بخودی ست . باید به آن پرداخت. تعمیمش داد . ثبت اش کرد و به جهانیان شناساند. پدیده بی نظیریست . این ارمغان و نوید فرح بخشیست به جنبش رهایی بخش زنان ایران و جهان و بشریت .
در سال 57 تحت نام " وحدت کلمه " و جلوگیری از" تفرقه " در جنبش ،
صفوف زنان را از مردان جدا کردند و به صفوف عقب راندند . و ... همه سکوت کردند
8 juli 2009
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 10:40 PM   0 comments
استاد سروش شمشير قلم از نيام بيرون کشيد! هادي خرسندي
zaterdag


استاد سروش شمشير قلم از نيام بيرون کشيد! هادي خرسندي
--------------------------------------------------------------------------------

استاد عبدالکريم سروش، روشنفکر ديني! پس از کلي رهنمود دادن به موسوي و کروبي، نيش قلم زهرآگين و بّرنده‌ي خود را با صنعتي نوشتاري و شگردي ادبياتي، متوجه جنايتکاران حاکم ميکند:

" ..... اینک که فساد و خیانت، ظاهروعریان (اينجا را داشته باشد) از پرده به در افتاده است من هم در پایان نصیحتی از زبان باباطاهرعریان (به به چه مراعات نظيري!) برای حاکمان دارم:

مکن کاری که بر پا سنگت آیو
جهان با این فراخی تنگت آیو
چوفردا نومه خونون نومه خونند
تو نومه خود ببینی ننگت آیو
(که البته "ز نام خود شنيدن ننگت آيو" درست‌ است.)

معلوم ميشود استاد سروش فقط محمود دولت‌آبادي را جر ميدهد و به جنايتکاران حاکم که ميرسد، ناله‌ي پيرزن سر ميدهد (آن هم از قول باباطاهر) که قيامتي هم هست و در روز صدهزارسال از خودتان شرمنده ميشويد.
چه خوش فرمود باباطاهر:

تمام زندگي در خوف و بيم بي
عوامانه سخن، رسم قديم بي
ز دانشمند امروزي چه پرسي؟
سروشش يک چنين عبدالکريم بي
-------------
تو که از قافله جا مونده بودي
خودت را توي اخبارش چپوندي
"لب بوم اومدي قاليچه تکوندي"
"قاليچه‌ت خاک نداشت، خودتا نموندي"



July 6, 2009

ALERT!
Statement of Former Political Prisoners of the Islamic Republic of Iran

Since the onset of the June 12th “election coup d’état” thousands of people have been detained or disappeared in Iran. In Tehran, for instance, the number of detainees is so large that the officials are holding prisoners in places such as the Ministry of State building’s basement and vacant camps in the city suburbs. Many families are kept in the dark with regard to the whereabouts or the conditions of their loved ones. According to the testimony of some of those who were arrested, tortured and released, this recent wave of arrests and disappearances is overseen by the Ministry of Intelligence, and in Tehran through their base in Evin prison, the infamous Section 209. Their stories tell of subjection to both physical and psychological torture, forcing them to incriminate themselves and others by confessing to prefabricated charges. Coincidentally, tortured-confessions begin to appear on state media. These events are reminiscent of the well-documented atrocities committed inside the prison walls during the 1980s...more








هشدار! نامه تعدادی از زندانیان سیاسی سابق به مجامع بین المللی




١٥ تیر ١٣٨٨

از آغاز «کودتای انتخاباتی» ٢٢ خرداد تا به امروز هزاران نفر در تهران و شهرهای دیگر ایران بازداشت و یا به قهر ناپدید شده اند. تعداد بازداشتی ها چنان زیاد است که غیر از زندان های رسمی و بازداشتگاه های مخفی و موقتی تعدادی از آنها را در زیر زمین وزارت کشور و همچنین در کمپی در اطراف تهران جاداده اند. خانواده های بازداشت شدگان در بی خبری و نگرانی بسر می برند. بازداشتها و ناپدید کردن انسانها به قهر، توسط سپاه پاسداران، نیروهای بسیج و زیر نظر وزارت اطلاعات و شبکه مخوف دادستانی ٢٠٩ زندان اوین، که به وزارت اطلاعات وصل است، صورت می گیرد. گزارشها حاکی است که شکنجه در زندانها برای گرفتن اطلاعات و وادار ساختن زندانی به اعترافهای دیکته شده و پروژه اعتراف گیری گسترش یافته است. سانسور کامل رسانه‌ای مانع از انتشار همه ی فجایع است...دنباله


صبا راهی: بررسی و برخوردی کوتاه به " نظر" مخملباف
هفتم تیرماه 1388
مخملباف در بخشی از مصاحبه اش با رادیو دویچه وله آلمان در روز ششم تیرماه چنین میگوید:
دویچه وله: بسیاری تصور کردند که شما ترجیح می‌دهید به جای کار در سینما، به میدان سیاست برگردید.
مخملباف: "من خود را آدمی سیاسی نمی‌دانم. در جوانی سیاسی بودم و نزدیک پنج سال زندان کشیدم، اما بعد دریافتم که فاشیسم در ایران در فرهنگ ما ریشه دارد، به همین خاطر به کارهای فرهنگی روی آوردم. اما این روزها ماجرا فرق می‌کند: ما با یک حادثۀ ملی روبرو هستیم و در ایران حتی بچه‌های پنج ساله هم وارد سیاست شده‌اند."
مخملباف با عنوان کردن اینکه " خود را آدمی سیاسی نمیداند" نه تنها سعی دارد دیگرانی که احیانا از طریق فیلم هایش تعلق خاطری به او دارند را از " فعالیت سیاسی" منع کند، بلکه میخواهد نظر زشت و توهین کننده خود را به فرهنگ مردم یک سرزمین نیز ارائه دهد. او آنقدر توانایی ذهنی و علمی ندارد که " فاشیسم " را در ریشه های سیستم های حکومتی جستجو کند و نه ایران و یا فرهنگ مردم ایران! مگر فرهنگ چیزی خارج از نشئات گرفتن جامعه از تاثیرات فرهنگ غالب رژیم های حاکم بر آن جامعه میباشد؟ مگر همین امروز شاهد نیستیم که " فرهنگ فاشیستی اسلامی" چگونه در راستای منافع سرمایه داری گندیده مبارزات مردم را سرکوب میکند؟ میکُشد و نابود میکند؟ و مکر و ریاکاری را در جامعه رواج میدهد؟ مگر شاهد نیستیم که با رسمی کردن " فحشا" از طریق کثیف ترین بند فقه یعنی صیغه فرهنگ " تن فروشی و تجارت سکس " را در جامعه سرمایه داری اسلامی توسط رفسنجانی کثیف ترین و فاسدترین سرمایه دار ایران رواج دادند؟ آیا فرهنگ مردم ایران سنگسار و شکنجه و اعدام بوده است؟ مگر فرهنگ مردم ایران " دستگاه آدم کُشی" ساواک را بنا نهاد و مزدوران ساواکی را روانه کوچه و خیابان کرد که آقای مخملباف را دستگیر کنند و به زندان دیکتاتوری شاه بیندازند؟ مگر مردم ایران دستگاه آدم کُشی رژیم اسلامی وابسته به امپریالیسم را دایر کردند و مردم را سرکوب و شکنجه و اعدام و تیرباران کردند؟ مخملباف با جا دادن فاشیسم در " فرهنگ ما" سعی دارد که جنایات این رژیم را به گردن مردم و فرهنگ آنها بیندازد! کاری که تنها از یک ذهن علیل و عقب افتاده یی که در خدمت سیستم سرمایه داری موجود " نطق و مصاحبه" میکند قرار دارد و نه در خدمت مردمی که به سینما میروند از دسترنج کار خود " بلیط" میخرند و جیب آقای مخملباف را " فربه" میکنند تا بیاید و این مزخرفات را در حق مردم ستمدیده ی ایران که احیانا تنها سرگرمی شان رفتن سالی یا ماهی به سینما ست ارائه دهد.
دقت کردن به این گونه نظریات " سرکوبگرانه تحقیرکننده" در حق مردم ایران و یا مردم هر سرزمینی در " نطق ها یا سخنرانی ها و یا نوشته ها" ی مدعیان " آزادی" باعث میشود که دریابیم دوست و دشمن واقعی " مردم" چه کسانی هستند. دریابیم چه کسانی هستند که به بقای سیستم های سرکوبگر و دیکتاتوری و دستگاههای سرکوب آنها کمک میکنند. آقای مخملباف یکی از آنهاست. برگردید ودوباره قسمت بالای مصاحبه ی او با رادیو دویچه وله را با دقت بیشتر بخوانید. این کسی ست که بدون خرید بلیط فیلم هایش توسط " مردم" بدون حمایت " مردم " از فیلم هایش حتی " نان " حتی سقف بالای سر را هم نخواهد داشت که امروز اینچنین بجای حمله به سیستم سرکوبگر و دستگاه سرکوبش به " فرهنگ ما مردم" ایران حمله میبرد تا به این وسیله به خیال خام خود اعتماد مردم را به خودشان که سیل خروشان در برابر این همه نابرابری و بی عدالتی براه انداخته را تضعیف کند! البته پرواضح است که برای آقای مخملباف صرف ندارد که بگوید و یا اصولا بداند که سیستم سرمایه داری مدام در حال بازتولید مزدوران دست نشانده ی خود برای عقب راندن مبارزات حق طلبانه و آزادیخوانه مردم جوامعی مثل ایران وتوسعه سلطه امپریالیسم برای غارت منابع و ثروت حاصله از دسترنج طبقه کارگر در کشورهای نظیر ما میباشد، و از بالا رفتن سطح آگاهی جامعه و حرکتهای خود به خودی مثل امروز و قدرت توده های مردم برای به زیر کشیدن دیکتاتوری های دست نشانده ی آن بشدت وحشت دارد! در نتیجه مخملباف ترجیح میدهد که در صف سرمایه داران کثیف و فاسد و جنایتکاری مثل رفسنجانی بایستد و به فکر جیب خود باشد تا یک " آدم سیاسی" که برای آزادی های اجتماعی و آزادی جامعه مبارزه میکند وآگاهانه به میدان میاید و بر سر رهایی مردم و کشورش از زیر یوغ بندگی استثمار و وابستگی جان مینهد.
فراخوان اضطراری
نامه ارسالی برای نشریه دانشجویی بذر - 12 تیر 1388

در مورد دستگیر شدگان خیزش مردم، خبرهای دهشتناكی از زندان های رسمی و بازداشتگاه های مخفی و موقتی در گوشه و كنار می رسد. شرایط ایجاب می كند كه یك جنبش همگانی برای افشای جنایاتی كه در حال رخ دادن است و آزادی فوری و بدون قید و شرط همه زندانیان سیاسی فراخوان داده شود. در ایران، خانواده های زندانیان سیاسی از قدیم و جدید می توانند محرك و هسته مركزی چنین كاری شوند. ولی در شرایط کنونی خارج از کشور می تواند و باید نقش مهمی در این زمینه بازی كند. حتی كارزار سالانه یادبود كشتار 67 می تواند به عرصه ای برای این جنبش تبدیل شود.خبرهایی كه می رسد حاكی از شكنجه های وحشیانه و به قصد كشت بر جوانان دستگیر شده در تظاهرات ها و همینطور قشرهای دیگر است...دنباله
وضعیت اضطراری است؛ وقت تلف نکنید





گزارش گاردین از شکنجه و آزار جنسی بازداشت شدگان اخیر



روزنامه گاردین چاپ انگلستان گزارشی تکان دهنده از ضرب و شتم و شکنجه و آزار جنسی بازداشت شدگان اخیر در زندانهای رژیم را منتشر کرده که اوج رذالت و ددمنشی جمهوری اسلامی را نشان می دهد... دنباله





Arrested, beaten and raped: an Iran protester's tale
Afshin, a shopkeeper from south-west Iran, alleges that one of his friends was beaten and repeatedly raped after being arrested at an opposition rally after last month's disputed election...more





posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 11:38 PM   0 comments
Iranian artists in solidarity with the Iranian people
woensdag
De kunstenaars strijden met de bijeenkomst ''voor democratie, mensenrechten en sociale rechtvaardigheid in Iran''.


AMSTERDAM - Enkele honderden personen hebben zondag in de Mozes en Aäronkerk in Amsterdam een manifestatie bijgewoond van elf uit Iran afkomstige kunstenaars. Met films, muziek, gedichten en verhalen wilden zij de protestbeweging tegen het regime in Iran een hart onder de riem steken. Dat meldde de organisatie.

De kunstenaars streden met de bijeenkomst ''voor democratie, mensenrechten en sociale rechtvaardigheid in Iran''. Belangstellenden konden gratis naar binnen. Onder anderen pianist Pejman Akbarzadeh en filmmaker Farshad Aria waren van de partij. Ook directeur Cor Bon van het Mozeshuis hield een toespraak. (ANP)










Iranian artists in solidarity with the Iranian people

Iraanse kunstenaars uiten hun solidariteit met het Iraanse volk

Voor democratie, mensenrechten en sociale gerechtigheid

Een middag met muziek, poëzie, verhalen en film

Datum: zondag 5 Juli 2009
Aanvang: 15.00 uur, zaal open vanaf 14.30 uur
Toegang: gratis
Plaats: Mozes & Aäronkerk, Waterlooplein 205, 1011 PG Amsterdam

Met:
Pejman Akbarzadeh (piano)
Reza Allamehzadeh (film)
Babak Amiri (guitaar en zang)
Farshad Aria (film)
Nasser Fakhte (poëzie)
Nafis Nia (poëzie)
Susan Rezai (verhaal)
Parvin Sahebdivani-Akhbari (zang)
Mehrnaz Salehi (zang)
Hamid Tabatabaei (piano)
Narcis Zohrehnassab (poëzie)
Renate van der Zee (journaliste, inleiding)


هنرمندان ایرانی مقیم هلند در همبستگی با مردم ایران، آمستردام، یکشنبه، 5 ژوییه 2009

شماری از هنرمندان ایرانی مقیم هلند برای ابراز همبستگی با مردم ایران و خواسته هایشان برای دموکراسی و عدالت اجتماعی، برنامه ای اجرا خواهند کرد.
این برنامه، یکشنبه آینده، پنجم ژوییه 2009، ساعت سه بعد از ظهر در کلیسای Mozes & Aaronkerk در مرکز آمستردام برگزار خواهد شد.

در برنامه «همبستگی هنرمندان ایرانی مقیم هلند با مردم ایران»، این هنرمندان به ارائه آثار خود خواهند پرداخت: فرشاد آریا (فیلم)، پژمان اکبرزاده (پیانو)، بابک امیری (گیتار و آواز)، سوسن رضایی (داستان)، نارسیس زهره نسب (شعر)، پروین صاحب دیوانی – اخباری (آواز)، مهرناز صالحی (آواز)، حمید طباطبایی (پیانو)، رضا علامه زاده (فیلم)، ناصر فاخته (شعر) و نفیس نیا (شعر). برنامه با سخنان رناته فان در زی، روزنامه نگار هلندی آغاز خواهد شد. ورود به این برنامه برای همگان آزاد و رایگان است



posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 4:40 PM   0 comments
Iran day to day
donderdag
Laatst gewijzigd: 01 juli 2009 18:00

Iran executed 5 students in Kurdish city KermanShan,plz help humanity& send this video to the world
After five students were executed by Iranian revolutionary guard, Iranian regime asked the student family, to pay for government because the Iranian government spent some time for execution of their children.
به دار آويختن پنج دانشجوي معترض در جريانات اخير در کرمانشاه







به دار آويختن پنج دانشجوي معترض در جريانات اخير در کرمانشاه


Please watch this video and send every where in the world, especially to the human right organisation in your location.

After five students were executed by Iranian revolutionary guard, Iranian regime asked the student family, to pay for government because the Iranian government spent some time for execution of their children.
Please watch this video film and send to the world, after you watched this video, you will understand the pain of those family.
We are calling to:
Human right organisation around world
Human right watch
Amnesty international
European court of human rights
European parliament
United States congress
News papers
Televisions
Web sites
And individual who care for human rights
Please watch this video and ask Iran to stop exaction of innocent Kurdish student.
June 2009
© Kurdistan united news agency

دعوت به یک گردهمائی دیگر
Tue / 30 06 2009 / 0:38
صدای رسای ایرانیان اروپا در بروکسلاز روزی که فریاد بلند مردم به جان آمده در ایران، در اثر شدت شقاوت نیروهای سرکوب رژیم اسلامی به بغضی فروخورده بدل شد این پرسش در ذهن هزاران هزار ایرانی که بیرون از دایره‌ی قساوت ولایت فقیه زندگی می‌کنند مطرح شد که برای همنوائی با مردم ایران چه کار از دستشان برمی‌آید. پاسخ به اعتقاد من این است که ما در حرکتی مشترک دست در دست هم تظاهراتی عظیم سازماندهی کنیم و نیروهای پراکنده‌ای که در طول سه هفته گذشته دست به حرکت‌های خودجوش و مستقل از یکدیگر زده بودند را در حرکاتی سراسری متشکل نمائیم.اولین صدا در این زمینه بلند شده است: دعوت برای یک گردهمائی بزرگ در بروکسل، پایتخت اتحادیه اروپا، در ساعت چهار بعد از ظهر روز شنبه چهارم جولای در مقایل ساختمان اتحادیه اروپا. تا آنجا که اطلاع دارم دهها انجمن ایرانی، و شخصیت‌های هنری، سیاسی، و اجتماعی در سراسر اروپا، به این دعوت پاسخ مثبت داده‌اند و این گردهمائی می‌رود تا همانگونه که شایسته است به یک همنوائی درخشان در حمایت از جنبش مردم وطنمان بدل شود..از تو خواننده این صفحه در هر کجا که هستی تقاضا دارم به هر طریق که می‌توانی این خبر را به دیگران برسانی و در هرچه پربارتر کردن این حرکت حمایتی بکوشی. رضا علامه زاده
موسوی و جامعه آينده اش
برناک جوان
ديروز ميرحسين موسوی بيانيه جديدی داد که در نوع خود دارای اهميت بسيار زيادی است. اين بيانيه در شرايطی منتشر شد که زندگی مردم شهرهای ايران با رنگ خون و آتش ترسيم شده و مبارزه جوانان، دختر و پسر با نيروهای سرکوبگر وارد مرحله تازه ای از رشد آنها و وحشيگری نيروهای مسلح شده است. موسوی ديروز در بيانيه اش صريحاَ اعلام کرد که به چه چيزی باور دارد؟ او به جوانانی که می رزمند پاسخ خود را داد و برنامه خود را بصورت فشرده در اختيار آنها قرار داد

موسوی در اولين فراز از بيانيه تاريخی اش به اين اشاره کرد که " سی سال پيش از اين در کشور ما انقلابی به نام اسلام به پيروزی رسيد؛ انقلابی برای آزادی، انقلابی برای احيای کرامت انسان‌ها، انقلابی برای راستی و درستی". آری آقای موسوی انقلابی بود که برای آزادی انجام شد ولی نه به نام اسلام. نيروهای حاکم بر ايران بعد از انقلاب هرچه از کرامات انسانی بود را به انحطاط کشاندند. شما در همينجا افزوديد که "آنچه مردم به دست آورده بودند کرامت و آزادی و طليعه‌هايی از حيات طيبه بود. اطمينان دارم کسانی که آن روزها را ديده‌اند به چيزی كمتر از آن راضی نمی شوند." دستاورد مردم را هم بخوبی تعريف کرديد. هم از دستاورد بالايی ها می توان اينرا فهميد و هم از دستاوردهای مردم متوسط و بی چيز. آنچنان کرامتی به مردم و بخصوص به زنان ارزانی شد که در هيچ کجای دنيا سابقه نداشته است

در بخشهای ديگر بيانيه تان به مختصات جامعه مورد نظرتان پرداختيد و دلايل حضورتان در اين عرصه را برشمرديد. اگر کسی تاکنون برنامه شما را نخوانده باشد يا نداند شما با چه طرحی و در کجا ايستاده ايد، اکنون شما بسيار صريح به پرسش های او پاسخ داده ايد. در واقع شما به سئوال جوانان مبنی براينکه به چه سويی بايد رفت پاسخ روشنی داديد

شما گفتيد که " آمده بودم تا نشان دهم می توان معنوی زندگی کرد و در عين حال در امروز زيست. آمده بودم تا هشدارهای اماممان را درباره تحجر بازگو کنم. آمده بودم تا بار ديگر به انقلاب اسلامی آن گونه که بود و جمهوری اسلامی آن گونه که بايد باشد، دعوت كنم." گويا شما حرفهای ساير رقبايتان را نمی خوانيد يا نمی شنويد که دقيقاً منطبق با شما يا شما منطبق با آنها حرف می زنيد. از رهبر تا اون پايين؛ همه تکيه گاهشان- مثل شما- امام تان است. منتها امامتان اصلاَ نگفته بود که با معنويت اسلامی می توان در امروز زيست و در آن ايام مرغ يک پا داشت و آنهم عقب گرد به صدر اسلام بود؛ با شراکت در قدرت، سرکوب خيابانی، بمباران مناطق مقاومت مردمی، اعدام دسته جمعی و باج دادن به سرمايه داری جهانی و ... . شما در برخورد به تحجر به هشدارهای امامتان رجعت داديد و عملاَ يک گام از رقبايتان پيشی گرفتيد. اين موفقيتی بزرگ است. شما روش امام تان را به روش فعلی ترجيح می دهيد. روشی که حداقل من و بسياری از همسالان من در خيابانهای تهران و ساير شهرهای ايران، با آن برخورد داشتيم. روشی که در مدرسه و دانشگاه با آن ما را آموزش و پرورش می دادند. روشی که دختر و پسرهای همسن من را بخاطر کمترين نگاهی بهم يا رد و بدل شدن کلامی بينمان زندانی می کرد، بازداشت می کرد و ... . آقای موسوی ما سالها بخاطر اين روش امام شما اجازه ديدن فيلمهای مترقی دنيا را نداشتيم و سريالها و فيلمهای ايدئولوژيک اسلامی از صدا و سيما پخش می شد. پوشيدن پيراهن آستين کوتاه منجر به اخراج ما از کار و دانشگاه و ... می شد. بيرون آمدن تار مويی از زير مقنعه ما را به بازداشت خيابانی و تعهد سپردن به اراذل انتظامی می کشاند. حتی کتابهای رمانی که ما در دوران نوجوانی می خوانديم باقی مانده کتابهايی بودند که خانواده ها از سوزاندن حفظشان کرده بودند. در دوره نخست وزيری شما بسياری از دوستان هم محله ای و همکلاس من ناگهان و در فاصله چند ماه يتيم شدند. بما می گفتند پدران و مادران آنها با امام مخالف بودند و در مدرسه بايد به آنها بنام منافق و کافر لعنت اجباری می فرستاديم. دقيقاً در زمانی که شما سردبير روزنامه جمهوری اسلامی بوديد ما بغير از چند روزنامه خاص چيز ديگری نمی ديديم. الان که 20 سال از آنروزها می گذرد می فهمم که شما در آن سالهای خونين و سياه چه مسئوليتی داشتيد. چه نقشی در جمهوری اسلامی داشتيد. کلمه نخست وزير دير برای ما معنی شد...دنباله






Het ministerie van Buitenlandse Zaken raadt reis naar Iran af

Het ministerie van Buitenlandse Zaken raadt Nederlanders die naar Iran willen reizen aan om thuis te blijven, tenzij het echt niet anders kan. Reden is de verslechterde veiligheidssituatie in dat land.

Mensen die toch naar Iran gaan, wordt geadviseerd om demonstraties te mijden, het nieuws goed te volgen en contact op te nemen met de Nederlandse ambassade in de hoofdstad Teheran.

In Iran is het erg onrustig, in de nasleep van de verkiezingen op 12 juni. Die werden gewonnen door president Ahmadinejad, maar volgens de oppositie is er fraude gepleegd...Lees



'Geert Wilders wil oorlog tegen Iran'

AMSTERDAM - PVV-leider Geert Wilders is uit op een oorlog met Iran. Dat beweert SP-Kamerlid Harry van Bommel in een vraaggesprek met NU.nl.
"Wilders heeft helemaal het belang van de Iraanse bevolking niet in het achterhoofd maar wil oorlog met dat land."
Van Bommel reageert hiermee op Wilders' aanvraag van een spoeddebat in de Tweede Kamer over de kwestie...lees




- دختر وطن -

بخواب دختر وطن،
بخواب آسوده
که جهان شنید
ندای ملتی
که در نگاهت به خون نشسته بود

بخواب دختر نازم، بخواب
که ایران شنید
صدايی که درگلویت
در عشق وطن
شکسته بود


هژبر




http://www.youtube.com/v/aXRdYyEpgwI


Johnny's Song for Neda with Persian subtitle

Original File published by Johnny Maudlin (Johnny99) Supporting A girl called Neda died on the streets of Tehran this weekend.



شیونی در خون

سیروس کفایی

به یاد دانشجویانی که در کوی دانشگاهها قربانی دین وسرکوب سرمایه جمهوری اسلامی ایران شدند ......عاشقانی که یک بغل خون ،دو سبد بوس و چند بغل شیون دارند.

و یا به یاد زن آبستنی که امروز در اعتراضات خیابانی ،شکمش، مورد هدف آگاهانه مزدوران ج ا ایران قرار گرفت تا مادر و بچه در شکم کشته شوند ....ویا به یاد


آنچه بر از دست دادگانم عزیز می دارم
صحت و سقم شلیکهاییست که به پیشانیم
نزدیکتر میشوند...

دادا !
با این همه فرد من چه کنم؟

مرتفعین
همنشین پس و پیش منند

پیش نویس را می گویم :
من خودم دیدم !
من زمینی دیدم
که از هر سو
پا به فراری می داد...

دادا !.....دادا!
من خودم دیدم!
من آبستنی دیدم
بچه اش
در شکمش تیر خورده بود !!

با این همه فرد من چه کنم ؟
دادا!

پس نویس را می گویم :
من خودم دیدم !
من موازات طلبی دیدم
زمینی
به دو پایی می بست...

دادا ! دادا!
رونویس را میگویم :
من خودم دیدم !
من خروشی دیدم که فریاد میزد :
بسیجی !...بسیجی ! توپ،تانک،مسلسل دیگر اثر ندارد !!

دادا!
من خودم دیدم !
من خودم دیدم!
من نفسهایی دیدم در این کوی و در آن شهر
چند بغل ماه و یک صدا
آفتاب دارند...

دادا !
بنویسم
من خودم دیدم !
من دست رسانی دیدم
که رفیقی را
که رفیقی
که

*************************************************************************


چشمان ندا

ناشناس

دختر به دوربین نگاه می کند. یاد معلم تاریخم می افتم که می گفت این نگاه شیریست که کمرش را شکسته اند. ولی در اون چشم معصومیت می بینم. یکی به دختر می گوید نترس. در این لحظه با وجود اینکه می بینم لینک بالاترین از مرگ می گوید برایم مضحک به نظر می رسد. نترس. اگر ترسی بود پس چرا سر بر بالشتکی از شن گذاشته ؟ پس چرا چکه های خون را می بینم. دوربین می چرخد. در درون می گویم که خدا کنه این لینک همینطوری داغ شده باشه. دخترک تلاشی نمیکنه. می دونی گلوله به قفسه سینه خورده. یکی بر سر خود می زنه. می بینم اشک وجودم را گرفته. یاد حرف خامنه ای افتادم که در مورد جانش حرف میزد. ؟؟؟؟؟؟ دختر حرکتی ندارد. صدایی در ‍ پس زمینه فریاد میزنه دستتو اینجا فشار بده. فکر می کنم این صدا دوره. یاد زنجیر انسانی می افتم که با شوق از تجرش تا اقسریه بود. چه قدر اون خنده ها دوره. صورت دختر تغییری می کند. چرا به نظر من این دختر وطنمه؟ چرا احساس می کنم نمی خواد چیزی بگه فقط داره نگاه می کنه. لحظه بعد احساس می کنم وجودم آتش گرفت. چرا؟ قطرات خون را که می بینم تنم می لرزه. دستهایم می لرزه. یاد یک مشت احمقی می افتم که برای حرف خامنه ای گریه کردند. کسانی که با من و دختر چهار ردیف حفاظتی فاصله دارند. صفحه تار شده. نمی دونم من گریه می کنم یا این فیلم تخیلیه/ نفسم بالا نمیاد. ...

http://www.youtube.com/v/yMJ48Oe3nRw

Iran protests images in tribute to Neda





EU-ambassadeurs op het matje geroepen in Iran

PRAAG/DEN HAAG - Het Iraanse ministerie van Buitenlandse Zaken heeft zondag de ambassadeurs van de 27 EU-landen op het matje geroepen. Dit heeft EU-voorzitter Tsjechië laten weten.
Iran had eerder geprotesteerd tegen buitenlandse inmenging in zijn interne aangelegenheden.

De Europese gezanten, waaronder de Nederlandse ambassadeur, kregen op het Iraanse departement geen gelegenheid om hun eigen standpunt toe te lichten, zo heeft de Tsjechische regering laten weten.







WASHINGTON/TEHERAN - Bij onlusten zaterdag in de Iraanse hoofdstad Teheran zouden zeker negentien doden zijn gevallen. Dat is vernomen van bronnen in ziekenhuizen, meldde de Amerikaanse nieuwszender CNN zaterdagavond.

CNN ontving ook meldingen over 150 doden, maar deze berichten konden niet worden bevestigd.



To: Prosecutors of the International Court of Justice
Dear Madams/Sirs, Prosecutors of the International Court of Justice,

Based on the constitution of the Islamic regime ruling Iran, Ali Khamenei, the leader designated as The Absolute Theocratic Guardianship, has unlimited...


دادستان محترم دادگاه کیفری بین المللی لاهه
از آنجا که بر اساس قانون اساسی رژیم اسلامی حاکم بر ایران، علی خامنه ای رهبر این رژیم به عنوان "ولایت مطلقه فقیه" اختیارات نامحدود دارد و احکام او لازم الاجراست، هیچ نیرویی توان مقابله با خواست او را در این کشور ندارد. بر این پایه، علی خامنه ای به عنوان یک رهبر خودکامه، بی اعتنا به جان و مال و ناموس مردم ایران، دیوانه وار بر این کشور فرمان می راند و به یاری ایادی سرکوبگر خود روز به روز بر شمار شکنجه دیدگان و کشته شدگان این سرزمین می افزاید. او دیکتاتوری است که با سیاست های نادرست و سرکوب هر صدای مخالف خود، کشور ما را در آستانه ویرانی کامل قرار داده است...دنباله





OPROEP VOOR SOLIDARITEITSDEMONSTRATIE MET DEMOCRATISCHE VOLKSBEWEGING IN IRAN
Uit solidariteit met het Iraanse volk organiseren wij een demonstratie op dinsdag 23 juni 2009 op het Plein te ’s-Gravenhage tussen 13.00 en 16.00 uur.
Daarna gaan wij naar het Ministerie van Buitenlandse Zaken gaan om een petitie aan te bieden. Om 17.00 uur zal de manifestatie afgelopen zijn.

Namens Stichting PRIME ,een groep Iraanse vluchtelingen, studenten en politieke activisten
Ahmed Pouri
Tel 070-3050415
Tel 06-553621313
apouri@gmail.com



Acties: Petities: Manifestaties(Nederland), Ik verzoek jullie gaarne, om de petities te tekenen en door te mailen. En jullie aanwezigheid op de manifestaties zal hartverwarmend zijn voor het iraans volk. Dat is het minst wat we kunnen doen. Mijn dank.
http://whereistheirvote.x10hosting.com/
http://www.amnesty.nl/in_actie_petitie/50540
http://iranpetitie.tk/ green-hope.hyves.nl
http://iranpetitie.tk/

ZONDAG June 21, 2009
Time: from 1pm to 3pm
Street: vredes plein Location: Vredespaleis City/Town: Den Haag
Event Type: demonstratie
Organized By: Elias Soltani



http://www.zie.nl/swf/player/myzie.swf
Police shooting into crowd - Teheran 20-06-2009










...De gevechten gaan door maar in het afgelopen twee uren zijn er twee ontwikkelingen geweest die het tij een beetje in het voordeel van de oppositie te doen lijken keren: de eerste is dat Mousavi eindelijk een speech gehouden lijkt te hebben - waarom hij dat eerder niet deed, blijft een raadsel. Verklaringen variëren van strategische overwegingen (hij had het conflict liever binnen het regime willen oplossen, maar na de speech van Khamenei was hij bijna verplicht het regime af te breken), gewetensnood (na zijn beslissing door te gaan zouden waarschijnlijk duizenden sterven) tot doodgewone obstructie van het regime zelf. Hoe het ook zij, in zijn speech heeft Mousavi blijkens bronnen aangegeven dat hij nu bereid is de martelaarsdood te sterven en hij roept het land op te staken in het geval van zijn dood of arrestatie - de oppositie heeft nu écht een gecommitteerde oppositieleider, lijkt het.
De tweede ontwikkeling is dat vanuit verschillende hoeken gerapporteerd wordt dat verschillende Europese ambassades, de Nederlandse incluis, hun deuren hebben geopend voor de gewonden. Ik heb geprobeerd de Nederlandse ambassade in Iran te bereiken, alsmede Buitenlandse Zaken hier, maar zij waren onbereikbaar. Als dat waar is, is dat een grote diplomatieke stap, want het kan geïnterpreteerd worden als een impliciete steunbetuiging aan de demonstranten en Mousavi. Vooralsnog is er geen reactie van het regime van Khamenei, anders dan dat ze ook danig gebruik maken van de staatsmedia, waar momenteel naar het schijnt gedwongen bekentenissen verschijnen.
De situatie blijft onduidelijk, vooralsnog - we houden u op de hoogte...
verder




شنبه ، 30 خرداد 1388


بنا بر گزارش‌های رسیده به زمانه، «دست کم سه نفر بر اثر تیراندازی در تهران به‌شدت زخمی شده‌اند.» یک شاعد عینی نیز دقایقی

پیش به زمانه گفت که خیابان نواب تهران نیز با شلوغی و درگیری روبه‌روست و «پایگاه بسیج در نواب» به آتش کشیده شده‌است میرحسین موسوی نیز عصر امروز در خیابان انقلاب تهران در ابتدای خیابان جیحون، حاضر شد و برای حاضران سخنرانی کرد. آقای موسوی اعلام کرده که «من غسل شهادت کرده ام» و بعد از گفتن انا لله و انا علیه راجعون، گفت: «دولت کودتا ننگ به نیرنگ تو.»در همین حال بنا بر گزارش‌ها، مردم در خیابان انقلاب و خیابان آزادی شعار می دهند: «گفته بودیم اگه تقلب بشه ایران قیامت می‌شه

گزارش‌های امروز رسیده به زمانه، حاکی است نیروهای انتظامی امروز به همراه افراد باتوم ‌به‌دست با لباس شخصی و کلاه ایمنی در میدان انقلاب تهران و خیابان‌های پیرامونی به ضرب و شتم معترضان، پرتاب گاز اشک‌آور، پاشیدن اسپری فلفل به صورت معترضان و ضربه به معترضان با ماشین‌های آب‌پاش مبادرت کرده‌اند...

دنباله




http://www.youtube.com/v/cw9sIVeuIIo
Protests: 20 June 2009

http://www.youtube.com/v/AYljwowFGrQ

Iran Election, shooting, Tehran Street[sphahan?]: 20 June 2009



قدردانی احمدی نژاد از موضع گیری رهبر ایران
محمود احمدی نژاد رئیس جمهوری ایران در نامه ای به رهبر جمهوری اسلامی از موضع گیری وی در جریان خطبه های نماز جمعه قدردانی کرده است
او می نویسد: "به عنوان فرزند کوچک و خادم برگزیده ملت بزرگ ایران بر خود لازم می‌دانم که از حسن تصمیم و حضور تاریخی آن رهبر فرزانه در صحنه عظیم و حماسی نماز جمعه تهران و ایراد بیانات راهگشا و اعلام مقتدرانه مواضع بر حق مردم در موضوعات مهم روز صمیمانه تقدیر و تشکر نمایم...دنباله






Ba shamhaye solhe khod tariki ra roshan konid !!

VANAVOND (20-06-2009) STILLE DEMONSTRATIE


PLACE : AMSTERDAM BEURS SQUARE
TIME: SATURDAY 20 JUNE,
FROM SUNSET (9PM) TILL SUNRISE
BRING YOUR OWN CANDLES





Graag een matje een kaars en iets te drinken meenemen.


(eventueel gitaar)


Dankje


initiatiefnemersonafhankelijke groep kunstenaars






Oppositie Iran zegt demonstratie af
20-06-2009 Door: DAG

Angst voor geweld van de autoriteiten is te groot.





De partij van de verslagen Iraanse presidentskandidaat Mehdi Karoubi heeft zaterdag op het laatste moment een betoging in Teheran geannuleerd. Een woordvoerder kwam ruim een uur voor het begin van de geplande demonstratie met de mededeling.
Een medewerker van Karoubi liet eerder op de dag nog weten dat de betoging tegen de omstreden uitslag van de presidentsverkiezingen gewoon door zou gaan. Een groep hervormingsgezinden die medeorganisator was, had zaterdagochtend al afgezegd.
De partij van Karoubu en de groep hervormingsgezinden voeren het uitgevaardigde demonstratieverbod als reden voor de annulering aan. De autoriteiten hebben gewaarschuwd dat ze hard zullen optreden tegen nieuwe protestmanifestaties.





Khamenei says protests must stop

In his first address since the upheaval over the presidential elections, Iran's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, denied any possibility that the poll had been rigged
guardian.co.uk,
Friday 19 June 2009
Source: Reuters








http://www.youtube.com/v/fqfrDPSW4uY
Protests @ Embassy of Iran in Berlin, 14 June 2009




اعتراض جمعی از اساتید و دانشجوسان دانشگاه زاهدان
ورود گارد ویژه به منزل شخصی و ضرب و شتم شدید یکی از معترضین
گزارش ویدیویی از ناآرامیها در خمینی شهر









"گزارش یک شاهد عینی از تظاهرات 25 خرداد در تهران"








هر چی به آزادی نزدیکتر می شدیم شعار ها بیشتر و جالب تر می شد ، پای کوبی ارتشی رو هم باید بهش اضافه کرد که صداش در فضا طنین انداز می شد. شعار هایی همچون








رای ما رو دزدیده داره باهاش پز میده
شرم و حیا رو برده سیب زمینی آورده
قهرمان هسته ای برو بخواب خسته ای
پلیس ضد شورش احمدی رو بشورش
خس و خاشاک توای دشمن این خواک تو ای
مرگ بر دیکتاتور چه شاه باشه چه دکتر
احمدی بیچاره هیشکی دوست نداره
هاله نور و دیده رای ما رو ندیده
تقلب یه درصد ، دو درصد ، نه پنجاه و سه درصد
اون شصت و سه درصد که میگی کو ، اون شصت و سه درصد که میگی کو

























Backers of defeated Iranian presidential candidate Mir Hossein Mousavi are beaten by government security men during riots in Tehran, Iran, Sunday, June 14, 2009. (AP Photo) #








Armed with handguns, members of the Iranian security force, in civlian clothes, fire warning shots to disperse supporters of Mir Hossein Mousavi in central Tehran on June 14, 2009. (OLIVIER LABAN-MATTEI/AFP/Getty Images) #
















انتخابات، نمایش همسانی دولت-وضعیت
نوشته شده توسط مهدی سلیمی








پیتر شومان” یکی از بزرگترین نظریه پردازان تئاتر مردمی، گروهی با نام “نان و عروسک” در آلمان بعد از جنگ جهانی دوم تشکیل داد. وی برای از بین بردن اثرات بد روحی و روانی جنگ بر روی مردم آلمان و تقویت حس نوعدوستی در میان آنها، در یکی از اجراهایش یک راهپیمایی دسته جمعی برای مردم آلمان ترتیب داد. در این اجرا شومان هیچ بازیگری به معنای کلاسیک کلمه نداشت. شومان صرفاً تماشاگران تربیت شده را در لابه لای مردم کاشته بود که بین مردم نان و عروسک پخش می کردند و با اجرای یک سری حرکات نمایشی و سخنرانی ها در میان مردم حس نوعدستی آنها را تقویت می کردند







این اجرا در اصل به هیچ رو طرح و برنامه ی اجتماعی نیست و هیچ دخلی به امر اجتماعی ندارد. بلکه یک دستور سیاسی است؛ یک تجویز! مردمی که بخاطر انتخابات به خیابانها ریخته اند در اصل بازیگران یک اجرای دسته جمعی اند که به آنها نان و عروسک عکسهای تبلیغاتی) داده شده است و یک سری تماشاگران تربیت شده آنها را هدایت می کنند. این کارناوال های مردمی موظفند تا مشروعیت نظام را به نمایش بگذارند و هیچ کارکرد دیگری ندارند. همه ی این نمایشها نه یک امر سیاسی بلکه یک تجویزند
سن ژوست می نویسد: “باشد که شما واجد آگاهی همگانی گردید، زیرا تمامی قلوب از حیث احساس و درک نیک و بد با هم برابرند و این آگاهی متشکل است از گرایش مردمان بجانب خیر همگانی”
گفتنی است، خیر همگانی در این وضعیت ایران یک مدلول بدون دال است. هیچ کدام از این بوزینه های کاندید شده نمی تواند این شکاف را پر کند. جالب اینجاست که خود نظام بر روی همین فقدان پایه ریزی شده است؛ فقدان خیر همگانی! نظام جمهوری اسلامی یعنی نفی خیر همگانی. با این وجود آن آگاهی ای که قرار است به یک خیر همگانی منتهی شود یک تناقض بلاشرط است، یک امر محال که به هیچ روی متحقق نخواهد شد. پس در اصل حواشی انتخابات را نه یک آگاهی جمعی، بلکه یک کارگردان یا کسی مثل پیتر شومان می گرداند. باید توجه کنیم خیر همگانی در واقع ابژه ی غایب میل مردم است. نظام از این میل ادیپی برای نمایش مشروعیت خود استفاده می کند. اما این میل در نظام موجود همیشه فاقد ابژه اش باقی خواهد ماند...دنباله

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 11:34 PM   0 comments
My first Art Collection
zaterdag
Eigentijdse kunst verzamelen
My first Art Collection (MfAC) is een uniek trainingsprogramma dat mensen in aanraking brengt met diverse aspecten van het verzamelen van eigentijdse beeldende kunst. De kunstwereld lijkt voorbehouden aan de ‘kenner’, maar hoe word je er een? Dit programma is er voor iedereen tussen 30 – 45 jaar met belangstelling voor beeldende kunst, met een beperkt of ruimer budget, met een Nederlandse achtergrond of een dubbel cultureel profiel. Iedereen die nog niet of aarzelend de eerste stappen heeft gezet in de richting van een eigen kunstverzameling... lees verder
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 12:13 AM   0 comments
Foto’s van Iraanse fotograaf Kaveh Golestan in Prins Claus Fonds Galerie
vrijdag
17 juni Speciale Opening

expositie tot en met 31 augustus 2009: Foto’s van Iraanse fotograaf Kaveh Golestan in Prins Claus Fonds Galerie

Kaveh Golestan (1950-2003) is de enige fotojournalist die tussen 1975 tot aan zijn dood in 2003 continu in Iran aanwezig is. Hij fotografeert de Iraanse revolutie, de terugkeer van Ayatolla Khomeini, de oorlog tussen Iran en Irak en de Koerdische vrijheidsstrijd. Zijn beelden zijn gepubliceerd in internationale kranten en tijdschriften en bepalen hierdoor voor een groot deel ons beeld van Iran.
Temidden van politieke oproer maakt Golestan portretten van door het regime onderdrukte bevolkingsgroepen als prostituees, arbeiders en verstandelijk beperkte kinderen. Ze kijken van dichtbij zijn lens in. Ze zijn trots, beschaamd, bezorgd of nieuwsgierig. Hij schrikt met zijn camera nergens voor terug, wat hem in 2003 zijn leven kost wanneer hij op een landmijn stapt.

Hengameh Golestan, de weduwe van Kaveh Golestan is aanwezig om de tentoonstelling te openen. De tentoonstelling is eerder te zien geweest in de Kunsthal Rotterdam.

Shandiz Ensemble zorgt voor een muzikale omlijsting met repertoire uit "Iraanse volksliederen".

"Recording the Truth in Iran" is een Engelstalige publicatie van Golestans foto’s en uitgegeven door Hatje Cantz (Duitsland) in samenwerking met de Prince Claus Fund Library. Malu Halasa en Hengameh Golestan (weduwe van Kaveh Golestan) zijn de redacteuren van het boek. ISBN 978-3-7757-2045-9.
Het boek is tijdens de opening te koop.

De galerie van het Prins Claus Fonds is gevestigd aan de Herengracht 603, Amsterdam en geopend van dinsdag tot vrijdag 10.00 – 17.00 uur. Toegang: gratis. Graag per e-mail aanmelden: s.vandersangen@princeclausfund.nl


posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 11:40 PM   0 comments
اعلام موجوديت همبستگی برای دمکراسی و حقوق بشر در ايران
dinsdag
این همبستگی که نخست به نام ائتلاف با مشارکت سه تن از اعضای شورای مرکزی جبهه و یک یا دو نفر از هیئت رهبری تشکل یافته، نه تنها به وسیله اینجانب تشکیل نشده بلکه با مخالفت من روبرو گردیده است و شورا نیز چون به نامناسب و غیر ضروری بودن آن آگاه شد، اعلام مخالفت کرد و اعضای یاد شده جبهه به صفت شخصی در آن شرکت کرده اند
به نام سعادت ملت ايران
ميهن ما در شرايط بسيار حساس و سرنوشت سازی قرار گرفته است درطی سالهای گذشته زير پا نهادن بنيادی ترين حقوق شهروندی مردم ايران ، ناديده گرفتن تعهدات بين المللی در عرصه حقوق بشر وقانون بين الملل توسط گروه حاکم و بطورکلی پايبند نبودن آنها به حاکميت قانون باعث شده است تا فرصتهای طلايی و تاريخی بسياری را که در عرصه ی درونی و برون مرزی نصيب ملت شده بود از دست برود و ملت را از لحاظ اقتصادی ، اجتماعی ، فرهنگی و معيشتی درشرايط بسيار سختی قرار دهد
همه ی اين نابسامانی ها ناشی از ضعف مديريتی ، بی برنامگی و ناکارامدی سردمداران وبی اعتنايی آنها به حقوق اساسی ملت است. ملت بزرگ ايران که نخستين اعلاميه ی جهانی حقوق بشر را برپايه ی همزيستی فرهنگ ها، آزادی ، برابری ، بردباری و سازگاری نژادی و مذهبی برای جهانيان به ارمغان آورد ، يک صد سال است که درراستای استقلال ، آزادی ، دمکراسی و حقوق بشر درنهضت هايی مانند جنبش مشروطه ، جنبش ملی شدن صنعت نفت وتحولات اجتماعی وسياسی سال ۵۷ تلاش می کند
با پيشينه ای چنين گرانقدر ، ملت ايران شايسته ی برخورداری از حکومتی برپايه ی دمکراسی ، حقوق بشر ، آزادی های بنيادين و حکومت قانون می باشد

ما به آگاهی همگان می رسانيم که در راستای اين خواسته ديرپای ملت ايران گروهی از شخصيت های ملی و وابستگان به حزب ها ، سازمان ها و نهاد های مدنی و صنفی که پايبند به تماميت سرزمينی ، استقلال ، جمهوری خواهی ، اصول دمکراسی ، حقوق بشر و آزادی های اساسی می باشند گرد هم آمده و يک همبستگی تحت عنوان همبستگی برای دمکراسی و حقوق بشر درايران به وجود آورده و پايبندی خود را به اصل های زير اعلام می کند ازهمه ی ايرانيان و آزادی خواهان جهان خواستاريم که ما را در راستای برآورده شدن اين خواسته ها ياری نمايند
1-حفظ تمامیت سرزمینی و استقلال ایران
2- پذیرش مفاد منشور ملل متحد و اعلامیه ی جهانی حقوق بشر و میثاق های آن
3- حاكمیت قانون برخاسته از اراده ی آزاد مردم
4- تغییر قانون اساسی و حذف اصل های مغایربا حاكمیت ملت
5- جدایی دین ازحكومت
6- تاكید بر دمكراسی، حقوق بشر و آزادی های اساسی
7- تاكید برحقوق برابر همه ی اقوام ایرانی
8- تاكید بربرابری حقوق زن ومرد
9- رفع هرگونه تبعیض از لحاظ جنسیتی، نژادی، قومی، عقیدتی و مذهبی
10- پاسداری از زبان پارسی كه بن مایه ی فرهنگ، یك پارچگی و هویت تاریخی و ملی است با احترام و پذیرش دیگر زبان های رایج درسرزمین ایران
11- نفی هرگونه خشونت و شكنجه اعم ازاینكه ازمجاری قانونی یا خودسرانه اعمال شود
12- توسعه همه جانبه اقتصادی و اجتماعی همراه با گسترش عدالت اجتماعی و نفی هرگونه بهره كشی
اعضای این کمیته سپس "ازهمه ی ایرانیان و آزادی خواهان جهان" خواسته اند این کمیته را در راستای اهداف خود یاری کنند

اعضای شورای موقت اجرایی این کمیته عبارتند از: داود هرمیداس باوند (رییس شورا)، محمد ملكی ( دبیر شورا)، اكبر پیر هادی، محمد اولیایی فرد، كوروش زعیم (دبیر سیاسی)، اسماعیل مفتی زاده (مشاور درحقوق بشر)، كیوان صمیمی، علیرضا جباری،
(نسرین ستوده، حشمت اله طبرزدی (سخنگو)، عیسی خان حاتمی (دبیراجرایی
اعضای موسس این کمیته عبارتند از: استاد ادیب برومند (رهبر جبهه ملی ایران)، دكتر لقا اردلان (عضو شورای مركزی جبهه ملی
ایران)، اجلال اقوامی ( سخنگوی سازمان حقوق بشر كردستان)، دكتر سید جواد امامی (عضو شورای مركزی جبهه دمكراتیك ایران)، امیررضا امیر بختیار(عضو حزب ایران)، دكترمحمد اولیایی فرد (وكیل پایه یك دادگستری و فعال حقوق بشر)
بهرام آبتین (مسوول كانون فرهنگی پارس های لربختیاری ایرانیان)، دكترداود هرمیداس باوند(عضو شورای رهبری جبهه ملی ایران)، سپیده پورآقایی (فعال حقوق بشر)، علی اكبر پیر هادی (عضو هیات مدیره سندیكای اتوبوسرانی شركت واحد)، احمد پور ابراهیمی (فعال حقوق بشر)، سعید ترابیان (عضو هیات مدیره سندیكای اتوبوسرانی شركت واحد)، بهروز جاوید تهرانی (زندانی سیاسی)، ابوالفضل جهاندار (فعال دانشجویی)، بیژن جانفشان (نویسنده و فعال حقوق بشر)، علی رضا جباری (عضو كانون نویسندگان ایران)، عیسی خان حاتمی (شورای مركزی جبهه ملی ایران)، زیبا حاجی لو (فعال دانشجویی)، حمید رضا خادم (عضو سازمان جوانان جبهه ملی ایران)، عباس خرسندی (دبیركل حزب دمكرات ایران، زندانی سیاسی)، علی رضا خسروانی ( مسوول انجمن اهورا منش استان فارس) محمد رضا خوانساری ( عضو انجمن زندانیان سیاسی )، ناهید خیرابی (فعال زنان)، دكتر محمد علی دادخواه (وكیل پایه یك دادگستری و عضو كانون مدافعان حقوق بشر)، سعید درخشندی ( زندانی سیاسی، فعال حقوق بشر)، جمال درودی (عضو شورای مركزی جبهه ملی ایران)، علی رستگاری (عضو جبهه متحد دانشجویی)، رضا رخشان (مسوول روابط عمومی سندیكای كارگران نیشكر هفت تپه)، اشكان رضوی (عضو سازمان مهندسان جبهه ملی ایران)، دكترفریبرز رییس دانا (اقتصاد دان وفعال سیاسی و عضو كانون نویسندگان ایران)، مهندس كوروش زعیم (شورای مركزی جبهه ملی ایران)، شاهین زینعلی (دبیرانجمن دانشجویان آزادیخواه وملی )، نسرین ستوده ( حقوق دان و فعال حقوق زنان)، پرویز سفری (عضو شورای مركزی جبهه دمكراتیك ایران)، محمد مسعود سلامتی (عضو شورای مركزی جبهه دمكراتیك ایران)، گوهر شمیرانی (فعال زنان)، كیوان صمیمی (مدیرمسوول مجله توقیف شده نامه وعضو كانون مدافعان حقوق بشر)، سیامك طاهری ( فعال سیاسی وشهروندی)، مهندس حشمت اله طبرزدی (دبیركل جبهه دمكراتیك ایران)، محمد عسگری، كاظم عنبری (فعال شهروندی)، تیمسارسرلشگر بازنشسته ناصر فربد (اولین رییس ستاد مشترك ارتش پس ازانقلاب)، محمد حسن فلاحیه زاده (زندانی سیاسی )، دكتر حسام فیروزی (فعال حقوق بشر وزندانی سیاسی)، علی قبادلو (فعال شهروندی)، امین كرد( عضو شورای مركزی جبهه متحد دانشجویی)، مریم محبوب (فعال زنان و شهروندی)، اسماعیل مفتی زاده (فعال سیاسی و حقوق بشر)، دكتر محمد ملكی (استاد دانشگاه و اولین رییس دانشگاه تهران پس از انقلاب )، بهزاد مهرانی (وبلاگ نویس و دبیراول مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران)، عبداله مرادی ( عضو مركزیت اتحاد برای دمكراسی)، حمید رضا محمدی (زندانی سیاسی )، رامین ناصح (دبیركانون آینده نگری)، دكتر نقی پور (عضو شورای مركزی جبهه ملی ایران)، ظهور نبوی (زندانی سیاسی )، دكتر حسین موسویان (عضو شورای مركزی جبهه ملی ایران)، مینو یوسف پور(فعال زنان و شهروندی)
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 9:55 PM   0 comments
Van Esfahan tot Efese, Langs Perzische koningswegen
zaterdag
Auteur: Nanny de Vries
Zijn Iran en Turkije wel zo islamitisch als politici en krantenkoppen ons willen doen geloven?Waarom vieren de Koerden in Oost-Turkije en de Iraniërs nog steeds het niet-islamitische nieuwjaarsfeest Nowruz?
Historica en archeologe Nanny de Vries trekt langs de koningswegen van het oude Perzië en schetst op boeiende wijze hoezeer de mensen die zij onderweg tegenkomt zich verbonden voelen met het eens zo machtige Perzische rijk – ooit een supermacht en eeuwenlang de grote tegenspeler van het Romeinse rijk. Iraanse en Turkse inwoners uit diverse bevolkingsgroepen maken de auteur deelgenoot van hun dromen, drijfveren en daden. Hun ontwapenende verhalen en treffende anekdotes tonen de wereld die schuilgaat achter de actualiteit van de Islamitische Republiek van Iran, het Turkije van Atatürk en de ak-partij. Een wereld waarin rijke culturele tradities van het oude Perzië volop aanwezig zijn, en grenzen zoals wij westerlingen die kennen vervagen.
‘Ik heb met dit boek een stem gekregen. Dat is het mooiste cadeau.’ Iraanse vluchtelinge
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 11:34 PM   0 comments
Iranian Folk Songs/Old Songs 09 mei 2009 گشتی در ترانه‌های بومی و کهن ایران: کنسرت گروه شاندیز
woensdag
Foto: M. Wala
گشتی در ترانه‌های بومی و کهن ایران
کنسرت گروه شاندیز
Zaterdag 09 Mei 2009
De Boskant, Den Haag

Iranian Folk Songs/Old Songs
Shandiz Ensemble

Mehrnaz Salehi: Zang
Imre Keblusek : Cello
Hamid Tabatabaei: Piano
Massoud Wala: Visuele bewerking

Eerste deel is een cyclus van Iraanse volksliederen uit alle windstreken van Iran en de daarbij behorende talen; Farsi, Koerdi, Gilaki, Lori, Mazandarani en Turki.
Trio "Shandiz" voert het publiek mee naar Iran. De soms eeuwenoude volksliederen zijn door Hamid Tabatabaei, componist afkomstig uit Iran, bewerkt voor zang, cello en piano. In zijn interpretatie voegt Tabatabaei klassieke muziek toe. De liederen worden gezongen in poëtische en betoverende klanken, veelal over liefde, verlangen en afscheid nemen. Een muzikaal programma voorzien van een multimediale dimensie waarbij de Nederlandse vertaling te lezen is. Bijbehorende sfeerbeelden maakt dit concert tot een meeslepend geheel.

Op de top van de hoge berg brult de leeuw.
Ik heb gehoord dat mijn geliefde verwond is door het zwaard.
Mijn mand vul ik met vijgenbladeren enzal deze op de wond leggen.
Op de top van de hoge berg sist de slang.
Ik heb gehoord dat mijn geliefde ziek is.
Mijn mand vul ik met granaatappels, morgen ga ik naar mijn geliefde.

گشتی در ترانه های بومی و کهن ایران
پرداخته: حمید طباطبائی
"ترانه های بومی" این ترانه ها که با پرداختی نو بازسازی شده اند، همچون کاشی های کوچکی کنارهم چیده شده اند تا نشانگر تصویری باشند از سرزمینی کهنسال، با مردمانی از تیره ها و نژادهای گوناگون، با زبانها و گویشهای گوناگون و با باورها و فرهنگهای گوناگون

Tweede deel is een collectie van "Oude liederen" 1900-1950 uit Iran. Werken van bijvoorbeeld Sheyda en Aref, twee avant-gardes van Iraanse songwriters, zijn ook gearrangeerd door Hamid Tabatabaei voor zang, cello en piano met een visuele bewerking waarbij de Nederlandse vertaling van de liederen te lezen is.

Oh, gekooide nachtegaal, kom uit je kooi,
Zing het lied van de vrijheid van alle mensenkinderen.
Zet in één ademtocht de aardbodem van het volk in vuur en vlam

"ترانه های کهن"
ترانه های کهن" برداشت و بازسازی گلچینی از ترانه های کهن شهری است که آفرینش آنها به چنین دهه تا یک سده
پیش برمیگردد. شیدا و عارف از افرینند گان پیشتاز این ترانه ها بوده اند
آ واز: مهرناز صالحی
ویولونسل: ایمره کبلوسک
پیانو: حمید طباطبائی

دراجراها، که به زبان محلی خوانده می شود، نمایشی تصویری، همراه با برگردان ترانه ها(هلندی)، بر روی صحنه به نمایش می آید
تصوير گردان: مسعود والا

Zaterdag 09 Mei 2009 om 20.00 uur, De Boskant

Fluwelen Burgwal 45 Den Haag (loopafstand van CS)
Entree: € 10,-
Tel.: 06-24500134 (graag vooraf reserveren!) e-mail: info@iotm.nl
Voor routebeschrijving zie: http://www.deboskant.nl/
Vanuit station Den Haag Centraal is het slechts enkele minuten lopen naar De Boskant. Je gaat vanuit de hoofdingang het stationsplein over en linksaf de Herengracht op, waarna je met de bocht mee naar links op de Fluwelen Burgwal komt. Halverwege zie je aan je rechterhand De Boskant staan op de hoek met de Korte Koediefstraat.
** Een samenwerking van De Boskant met St. Iranian on the Move

6

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 12:00 AM   0 comments
فعالیت های باشگاه گلشن
dinsdag
باشگاه گلشن

کلاسهای آموزشی و برنامه های جنبی، روزهای یکشنبه از ساعت ۱۲ تا ۱۸ در محل باشگاه دایر میباشد. از شما دعوت میشود در برنامه های ما شرکت کنید

فعالیت های ما

کلاسهای آموزش زبان فارسی برای کودکان و نوجوانان (در سطوح مختلف) و همچنین برای غیرفارسی زبان ها
کلاسهای آموزش زبان انگلیسی
کلاسهای آموزش زبان هلندی
کلاسهای آموزش موسیقی; سنتور، تمبک، دف ، سه تار، گیتار، ویلون و پیانو
کلاس آموزش آواز
کلاس آموزش خوشنویسی
نمایش فیلم
والیبال مختلط
فوتبال داخل سالن
بازی و سرگرمی
سخنرانی و برنامه های هنری
کتابخانه، با مجموعه کم نظیری از نشریات چاپ برونمرزی
نگهداری از کودکان همزمان با پروژه کلاسها و یا برنامه های جنبی

باشگاه گلشن روزهای یکشنبه از ساعت 12:00 تا ساعت 18:00 باز است

Onze activiteiten bestaat uit
Cursus Farsi (Iraanse taal) voor kinderen met een Iraanse achtergrond
Cursus Farsi als vreemde taal Nederlanders
Cursus Engels voor volwassenen
Cursus Nederlands voor volwassenen
Cursus kalligrafie
Muzieklessen traditionele Iraanse muziek instrumenten: Santur, Tonbak, Setar, Daf, Tonbak
Muzieklessen: Piano en Gitaar
Muzieklessen: Zang, Iraanse klassiek
Bewegingsuurtje : Nederlandse les in combinatie met bewegen op muziek. Taalbom is een cursus gericht op allochtone vrouwen, die het leren van de Nederlandse taal combineert met bewegen op muziek. Het bewegen op muziek maakt het leren van de taal leuker en sneller. En omdat het ook nog gezond is, levert Taalbom dubbele winst op
Sport: Volleyballen
Bibliotheek (films , boeken en muziek)
Informatieve bijeenkomsten en lezingen
Podiumkunsten
Kinderopvang
Kooklessen; begin januari 2009

Bovengenoemde activiteiten worden begeleid door diverse leraren en taaldocenten en vakbekwame mensen

7

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 12:00 AM   0 comments
"A Woman Alone" 29 maart 2009 زنی تنها، کنسرت گروه موسیقی شاندیز
zondag

A Woman Alone
Een hommage aan Forugh Farrokhzad

Shandiz Ensemble

Compositie: Hamid Tabatabaei
Op gedichten van: Forugh Farrokhzad

Mehrnaz Salehi: Zang
Nasim Allamehzadeh: Viool
Imre Keblusek : Cello
Tom Kwakernaat: Contrabass
Hamid Tabatabaei: Piano

Massoud Wala: Visuele bewerking

Sahand Sahebdivani, Iraans/Nederlandse schrijver/verhalenverteller zal een verhaal vertellen over Forugh Farrokhzad.

Forugh Farrokhzad (1935-1967)

Met deze muzikale hommage willen we een van de belangrijkste hedendaagse Iraanse dichteressen herdenken: Forugh Farrokhzad. Zij wist, in een door mannen gedomineerde wereld, vrouwengevoelens een gezicht te geven.
Voor dit programma zijn haar gedichten op muziek gezet en voorzien van een multimediale dimensie waarbij Nederlandse vertaling te lezen is. Een muzikaal programma als eerbetoon aan deze bijzondere vrouw.

En dit ben ik
een vrouw alleen
op de drempel van een koud seizoen
aan de voet van het besef van het bezoedelde bestaan van de aarde
en de simpele en droevige, wanhopige hemel.

(fragment uit de vertaling)

Film: Het Huis is Zwart
Naast poëzie maakte Farrokhzad ook meerdere documentaires, onder andere “Het Huis is Zwart”, over een leprakolonie in de provincie Azarbaijan in Iran. “Het Huis is Zwart” won in 1963 op het Film Festival van Oberhausen de prijs voor de beste documentaire. De bekroonde documentaire Het Huis is Zwart (1962, 21 minuten) wordt na afloop van de voorstelling vertoond.
Zondag 29 Maart 2009, Amsterdam
Perdu, Aanvang: 15.00 uur
Koveniersburgwal 86, 1012 CZ Amsterdam
Met de tramHalte Muntplein is de tramhalte die het dichts bij Perdu ligt. Lijnen 4, 9, 14, 16, 24 en 25 brengen u ernaartoe (let op: lijn 14 rijdt niet van en naar het Centraal Station). Vanaf Muntplein is het vijf minuten lopen. Download daarvoor hier de routebeschrijving.
toegang: € 10,-
info.: info@iotm.nl / tel.: 06-24500134
زنی تنها
: بزرگداشت فروغ فرخزاد
کنسرت و معرفی سی-دی "زنی تنها" از گروه موسیقی شاندیز: آفرینشی از حمید طباطبایی
بر روی چکامه های فروغ فرخزاد


مهرناز صالحی: آواز
نسیم علامه زاده: ویولون
ایمره کبلوشک: ویولونس
توم کواکرنات: کنترباس
حمید طباطبایی: پیانو
تصویرگردان: مسعود والا
.
برآنیم که از طریق قطعات موسیقی یاد فروغ فرخزاد، یکی از مهم ترین و تاثیر گذارترین شعرای معاصر ایران، را پاس بداریم. فروغ می دانست احساسات زنانه را در دنیای مردسالار چگونه شکل ببخشد. در این کنسرت شعرهای او در قالب قطعات موسیقی اجرا و همزمان با اجرا، که به زبان فارسی خوانده می شود، نمایشی تصویری، همراه با ترجمه شعرها، بر روی صحنه به نمایش می آید. نمایش تصویری ترجمه ها، بستگی به نیاز تماشاگران، دراجراها متفاوت بوده و به زبان های گوناگون پخش می شود. ما این شعرها را تا کنون به چند زبانِ مختلف، هلندی، فرانسوی، انگلیسی و آلمانی ترجمه و اجرا کرده ایم
.
در این اجرا، برگردان هلندی شعرها نمایش داده خواهد شد

چکامه های فروغ فرخزاد: گذران، آفتاب می شود، دیوارهای مرز، عروسک کوکی، میان تاریکی، درخیابان های سرد شب، آیه های زمینی، تولدی دیگر (از دفتر "تولدی دیگر") ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد، بعد از تو، دلم برای باغچه می سوزد، پرنده مردنی است (از دفتر " ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد
.
فیلم "خانه سیاه است" بعد از کنسرت به نمایش گذاشته خواهد شد


همراه با داستان خوانی: سهند صاحب دیوانی

5

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 12:00 AM   0 comments
Norouz - New Day on UN Calendars Petition نظرسنجی سازمان ملل در مورد درج نوروز در تقویم بین المللی به عنوان یک روز جهانی
maandag
نظرسنجی سازمان ملل در مورد درج نوروز در تقویم بین المللی به عنوان یک روز جهانی

برای ثبت نوروز در تقوم سازمان ملل امضا نمایید



To: United Nations
Excellency Ban Ki-moon
Secretary-General
United Nations
New York, New York

Your Excellency,

For several millennia many nations have celebrated the first day of spring as their new year. Today, nearly 300 million people around the world celebrate the first day of spring as their new year, better known as Norouz (New Day). Nearly all of these celebrants live in UN member nations. Unfortunately, none of the UN calendars or affiliated agencies commemorate this important date as has been done for different celebrations of member nations.
We, the undersigned, request from your Excellency, bearer of the highest office of the United Nations, to kindly authorize the relevant agencies to correct this oversight for the upcoming calendars throughout the UN agencies.
Please accept our best wishes and thanks for your attention to this important request.


Persian Cultural Center, San Diego, California - USA


Sincerely,
The Undersigned

sign the petition!

8

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 7:38 PM   0 comments
Programma In het kader van tentoonstelling “Iran in vogelvlucht”
donderdag

Speciale Iran-avond (06 maart. 2009)

In het kader van tentoonstelling “Iran in vogelvlucht”
Wegens het grote succes van de eerste Iran-avond op 28 november jl. mag Iran zich binnenkort opnieuw verheugen in de warme belangstelling van het Rijksmuseum van Oudheden. Deze speciale avond op vrijdag 6 maart 2009 geeft u de kans daarvan met volle teugen van de Iraanse kunst en cultuur te genieten. Met een lezing, een muziekoptreden en een bezoek aan de tentoonstelling 'Iran in vogelvlucht' maakt u kennis met het culturele en landschappelijke gezicht van Iran, aspecten van het land die in de afgelopen decennia zijn ondergesneeuwd.


Cultuur, fotografie en volksmuziek

De tentoonstelling ‘Iran in vogelvlucht’ laat zien hoe rijk de eeuwenoude cultuur van Iran is geweest. Fotograaf Georg Gerster legde de zichtbare sporen ervan in het landschap op spectaculaire en kunstzinnige wijze vast vanuit de lucht. Het bezoek aan ‘Iran in vogelvlucht’ wordt voorafgegaan door een lezing van museumdirecteur Wim Weijland over de totstandkoming van de tentoonstelling, en een optreden van het Shandiz Ensemble.


Programma:

19.00 uur: zaal open
19.30 uur: lezing Wim Weijland
20.00 uur: optreden Shandiz Ensemble
20.30 uur: bezoek aan de tentoonstelling ‘Iran in vogelvlucht’
21.30 uur: einde programma

Kosten en inschrijving

Prijs: €10,- per persoon (betalen op de avond zelf aan de kassa)*
Reserveren: verplicht via het digitale aanmeldingsformulier of 071 - 5163 163

Na aanmelding ontvangt u een schriftelijke bevestiging van uw deelname.

Wees er snel bij, want het aantal plaatsen is beperkt!

Deze avond is georganiseerd in samenwerking met de Stichting Iranian on the Move.







Museumwandeling: Iran in vogelvlucht op 25 Januari 2009

Tijdens een rondleiding krijgt u nóg meer informatie over de oudheid, de topstukken en de collectie van het museum. En u hoort nog eens een bijzondere anekdote.
Rondleiding duurt een uur; de maximale groepsgrootte is 20.

Reserveren: verplicht via tel. nr.
071 - 5163 163

Na aanmelding ontvangt u een schriftelijke bevestiging van uw deelname. Wees er snel bij, want het aantal plaatsen is beperkt!

* Prijs niet in combinatie met andere kortingen en/of Musemkaart

2

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 12:00 AM   0 comments
'Ensemble Mehr' klassieke Iraanse muziek door vrouwengroep uit Iran in Theater Zuidplein
dinsdag
Zaterdag 7 maart 2009 - Theater Zuidplein te Rotterdam om 20.00 uur

"Ensemble Mehr" klassieke Iraanse muziek

Het Ensemble Mehr is in 2007 in Teheran opgericht door zangeres Mehrbanu (1979) en bestaat uit zeven jong getalenteerde vrouwelijke musici uit Iran. Ze hebben hun studie aan het Conservatorium van Teheran gedaan.
In september 2007 werd Ensemble Mehr uitgenodigd door Federazione Mandolinistica Italiana voor de viering van de 800ste geboortedag van de Perzische mystieke dichter Moulana om op te treden in onder meer Venetië. Sindsdien heeft Ensemble Mehr in diverse Europese steden opgetreden en in maart 2009 komt deze vrouwengroep naar Nederland.
De composities zijn in de modes "Mahoer" en "ChAhAr gAhe". Mehr presenteert de klassieke Iraanse muziek ook met solo instrumenten en solo zang. De lyriek is van Perzische mysticidichters zoals Hafez, Moulana, Attar en Parichehr Khajeh
Gezien de strenge restricties voor het optreden van de vrouwen in Iran, werd de Saye-ye Mehr (schaduw van de Liefde), het eerste onafhankelijke werk van Mehrbanu, buiten Iran opgenomen.

Mehrbanu; Zang
Parichehr Khajeh; Qanun
Shaghayegh Bakhtiary; Tar
Asareh Shekarchi; Kamancheh
Asana BorhanAzad; Oed
Mojgan Abolfathi; Daf
Goharnaz Masaeli; Tonbak



"MEHRBANU" (Tasnife Hilat Raha Kon)



nog meer luisteren: klik hier

♫♪♫ بشنوید


Programma georganiseer door: St। Iranian on the Move


لطفا دوستان و آشنایان خود را نیز در جریان خبر اجرای این کنسرت ها قرار دهید


Kaartverkoopinformatie:
Entree: Per Voorstelling € 15,-
Tot twee dagen voor de voorstelling van uw keuze kunt u kaarten reserveren via
kassa@theaterzuidplein.nl onder vermelding van uw naam, adres en telefoonnummer, titel en datum van de voorstelling en het gewenste aantal kaarten। Reserveer nu, dan heeft u een betere plaats!


رزرو بلیت از طریق ای-میل؟ (تا دو روز قبل از اجرا) اینجا را کلیک کنید

Kaarten verkrijgbaar via de website van Theater Zuidplein


پیش خرید بلیت؟ اینجا را کلیک کنید


07 maart 2009 : Ensemble Mehr mble

U kunt ook telefonisch reserveren via de kassa van Theater Zuidplein:


رزرو بلیت از طریق تلفن؟ شماره مقابل

tel: 010 20 30 203meer Info: Theater Zuidplein
Theater ZuidpleinZuidplein 603083 CW रोत्तेर्दम


برای راهیاب سالن اجرا ی کنسرت اینجا را کلیک کنید

Zonder toestemming vooraf van Theater Zuidplein, de organiserende instelling en / of het optredende gezelschap mag u geen foto-, video- of geluidsopnamen maken, dus ook geen snapshots met behulp van uw gsm-telefoon!

4

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 12:00 AM   0 comments
"Mystery of Existence" Vrijdag 20 februari 2009 - Theater Zuidplein Rotterdam 20.00h
vrijdag
Vrijdag 20 februari 2009 - Theater Zuidplein Rotterdam 20.00h

"Mystery of Existence"

"Mystery of Existence" is een nieuw project van Farzin Darabi Far (componist, tar en setar speler). De composities zijn in de modes "Shour" en "Dashti". “Mystery of Existence” presenteert de klassieke Iraanse muziek met moderne elementen, die er een nieuwe dimensie aan toevoegen. De lyriek is van Perzische mysticidichters zoals Attar, Saadi, Rumi en Sayeh.

Farzin Darabi Far wordt vergezeld door prominente hedendaagse musici zoals Shahoo Andalibi (ney), Mehrdad Nasehi (kamancheh), die recentelijk optraden met de grootste levende Iraanse vocalist Shajarian. Deze bracht gedurende 12 avonden meer dan 60,000 toeschouwers naar de zalen in Teheran.
Peyman Nasehpour en Kamran Yaghoobi voegen de ritmes toe aan het ensemble. Ze behoren tot de beste percussiespelers van Iran en hebben met de grote meesters van Iran zoals Nasrollah Nasehpour, Madjid Derakhshani en Massoud Shoari gespeeld.
Verder is interessant om op te merken dat de zangers van het ensemble Hossein Baharbin en Bahar Modiri pas hebben opgetreden met maestro Hossein Alizadeh. Sasan Azodi op barbat (luit), een van de oudste snaarinstrument ter wereld, neemt de lage registers voor zijn rekening.



Farzin Darabi Far – tar, setar

Shahoo Abdalibi – ney & Kordische zang

Mehrdad Nasehi - kamancheh

Peyman Nasehpour - percussie

Kamran Yaghoobi - percussie

Hossein Baharbin - zang

Bahar Modiri - zang

Sasan Azodi - Barbat

"سرّ وجود"

کنسرت "سرّ وجود" برنامۀ جدیدی است از فرزین دارابی فرکه در این برنامه نوازندگان برجسته ای از ایران به همراه هنرمندانی از آلمان به روی صحنه خواهند رفت. شاهو عندلیبی(نی) و مهرداد ناصحی (کمانچه) نوازندگانی هستند که در کنار استاد شجریان همنوازی می کنند و در 12 شب در مقابل بیش از 60000 نفردر تهران هنرنمایی کردند

پیمان ناصح پور و کامران یعقوبی که سازهای کوبه ای این گروه را می نوازند ازبهترینها در نوع خود می باشند و تا کنون با اساتیدی چون محمد رضا لطفی، نصرالله ناصح پور، هابیل علی اف، مجید درخشانی و مسعود شعاری همکاری هنری داشته اند

تصانیف توسط خواننده بانو بهار مدیری وآقای حسین بهارمین پوراجرا می شوند و در بخشهایی هم دوصدایی و هم خوانی می کنند. آواز های متن توسط حسین بهارمین پور خوانده می شوند.بهارمین پور از خوانندگان موفق و مطرح در صحنۀ موسیقی ایران تلقی می شود و با استاد حسین علیزاده نیز در گروه هم آوایان همکاری داشته و کنسرتهایی برگذار کرده
ترانه های کردی با صدای شاهو عندلیبی و بهار مدیری اجرا خواهند شد

ساسان عضدی نوازندۀ آلمانی/ ایرانی گروه است که بربط می نوازد




"Mystery of Existence" by Farzin Darabi Far سروجود فرزین دارابی فر


Programma´s zijn georganiseer door: St. Iranian on the Move


لطفا دوستان و آشنایان خود را نیز در جریان خبر اجرای این کنسرت قرار دهید

Kaartverkoopinformatie:

Entree: Per Voorstelling € 15,-

Tot twee dagen voor de voorstelling van uw keuze kunt u kaarten reserveren via kassa@theaterzuidplein.nl onder vermelding van uw naam, adres en telefoonnummer, titel en datum van de voorstelling en het gewenste aantal kaarten. Reserveer nu, dan heeft u een betere plaats!

رزرو بلیت از طریق ای-میل؟ (تا دو روز قبل از اجرا) اینجا را کلیک کنید

Kaarten verkrijgbaar via de website van Theater Zuidplein

پیش خرید بلیت؟ اینجا را کلیک کنید

20 februari 2009: Mystery of Existence

U kunt ook telefonisch reserveren via de kassa van Theater Zuidplein:

رزرو بلیت از طریق تلفن؟ شماره مقابل

tel: 010 20 30 203

meer Info:
Theater Zuidplein

Theater Zuidplein
Zuidplein 60
3083 CW Rotterdam

برای راهیاب سالن اجرا ی کنسرت اینجا را کلیک کنید

Zonder toestemming vooraf van Theater Zuidplein, de organiserende instelling en / of het optredende gezelschap mag u geen foto-, video- of geluidsopnamen maken, dus ook geen snapshots met behulp van uw gsm-telefoon!

1

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 12:00 AM   0 comments
De Perzen van Aeschylus
DE PERZEN van Aeschylus

Albarica en Alan Yadegarian presenteren een muziektheaterversie van “De Perzen”.
De klassieke tekst van Aeschylus in een Iraans Nederlandse bezetting.

“Hoe klinkt universeel verdriet in het Farsi? ”

Veel van het werk van schrijver Aeschylus is beïnvloed door de Perzische invasie in Griekenland waarbij hij als ware ooggetuige verslag doet van de vernietigende Perzische nederlaag bij Salamis (480 voor Chr.).

In zijn tekst toont Aeschylus ons de verschrikkingen van een onnodige, op macht, hebzucht, grootheidswaan en hoogmoed gebaseerde oorlog. Zijn tekst kon in de 21e eeuw geschreven zijn; zoals het destijds politiek gezien om gebiedsuitbreiding, macht en hebzucht draaide, speelt nu olie deze allesoverheersende rol.

Vanuit zijn Perzische achtergrond is regisseur Yadegarian al jarenlang gefascineerd door de tekst. Hij vindt deze nog steeds uiterst actueel; de parallel met recente gebeurtenissen frappant en bijna tastbaar. Naast de sterke politieke lading onderkent hij ook de poëzie van de tekst.
In zijn versie van “De Perzen” kiest Yadegarian voor tweetaligheid door Nederlandse teksten met het koor in Farsi te laten versmelten. Het immense verdriet van Koningin Atossa over de nederlaag van de Perzische macht wordt vertolkt door Mehrnaz Salehi van het Nederlands Iraanse Ensemble Shandiz.
Hoe gaan de machthebbers zelf met die nederlaag om en wat zijn de gevolgen voor de mensen in het land?

In “De Perzen” maakt het publiek een reis in de tijd. Eenmaal terug van die reis, aan het einde van de voorstelling, is de Griekse tragedie eigenlijk vergeten, omdat de overeenkomsten met hedendaagse machthebbers en oorlog het verhaal domineren.
Wat zullen uiteindelijk de allesoverheersende consequenties zijn?

Alle Farsi tekst Nederlands boventiteld, Ensemble Shandiz speelt live tijdens de voorstelling.

Regie: Alan Yadegarian, spel: Mehrnaz Salehi, Erik Koningsberger, Hossein Mardani,
Alexander van Heteren, Nasrin Ghasemzadeh, Narcis Zohrehnassab, composities: Hamid Tabatabaei, uitvoering muziek: Ensemble Shandiz, vormgeving en toneelbeeld: Roosien Verlaan, lichtontwerp: Remko van den Ende, zakelijke leiding & productie: Albert Vijge & Britt Arp


Speellijst De Perzen

2008
11 november Studio K Amsterdam 14.00 uur 020-6920422 http://www.studio-k.nu/
12 november Studio K Amsterdam 14.00 uur 020-6920422

14 november Bellevue Amsterdam 20.30 uur 020-530 5301 http://www.theaterbellevue.nl/
15 november Bellevue première Amsterdam 20.30 uur 020-530 5301

19 november Zuiderpershuis Antwerpen 20.30 uur http://www.zuiderpershuis.be/
20 november Schouwburg Utrecht 20.30 uur http://www.stadsschouwburg-utrecht.nl/

2009
17 januari CK theater Roermond 20.00 uur 0475-391 491 http://www.ckroermond.nl/
27 januari Kruithuis Groningen 20.30 uur 050-368 0 368 http://www.kruithuis.nl/
28 januari Theater Achterom Hilversum 035-6233993 http://www.theaterachterom.nl/


5 februari De Krakeling Amsterdam 19.30 uur http://www.dekrakeling.nl/

7 februari Annatheater Helmond http://www.annatheater.nl/

12 februari De Fransche School Culemborg 0345-521546 http://www.dekrakeling.nl/


Deze speellijst is niet volledig. Raadpleeg de actuele speellijst op http://www.albarica.nl

Kaarten te reserveren via de betreffende kassa van het theater.

3

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 12:00 AM   0 comments
Press Conference of the President Bush
zondag

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 2:02 PM   0 comments
Concert Lily Afshar 13 dec. 2008 in Den Haag
vrijdag
Concert Lily Afshar

Zaterdag 13 December 2008
Den Haag


Lily Afshar, winner of the 2000 Orville H. Gibson Award for Best Female Classical Guitarist, can be heard on the recordings;

24 Caprichos de Goya by Mario Castelnuovo-Tedesco

A Jug of Wine and Thou (Summit Records,)

Possession

Hemispheres


De Boskant aanvang: 15.00 uur
Fluwelen Burgwal 45 Den Haag
(loopafstand van CS)
Entree: € 15,-

Tel.: 06-24500134 (graag vooraf reserveren!)

e-mail: info@iotm.nl

Voor routebeschrijving zie: http://www.deboskant.nl/

Met Dank aan: De Boskant

Vanuit station Den Haag Centraal is het slechts enkele minuten lopen naar De Boskant. Je gaat vanuit de hoofdingang het stationsplein over en linksaf de Herengracht op, waarna je met de bocht mee naar links op de Fluwelen Burgwal komt. Halverwege zie je aan je rechterhand De Boskant staan op de hoek met de Korte Koediefstraat.

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 12:39 PM   0 comments
Iran is koploper in executies minderjarigen
maandag

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 10:05 PM   0 comments
اشعار فروغ فرخزاد با موسیقی گروه شاندیز در اسن
dinsdag






















گروه موسیقی ایرانی - هلندی شاندیز با موسیقی حمید طباطبایی بر مجموعه‌ای از اشعار فروغ فرخزاد و تک خوانی مهرناز صالحی شنبه شب (۱۷ مه) در شهر اسن آلمان کنسرت اجرا کرد

گزارشی از کیواندخت قهاری: گزارشگر رادیو صدای آلمان
در محل آمفی تئاتر “مدرسه عالی مردم“ در شهر اسن، که گنجایش حدود صد نفر را دارد، اکثر صندلی‌ها پر شده بود. هم ایرانی و هم آلمانی در میان جمعیت دیده می‌شدند. این مکان در اختیار فروغ فرخزاد بود. کمتر از آنچه انتظار می‌رفت از برنامه استقبال شده بود. مشکلی که برنامه‌های فرهنگی جدی و سنگین‌تر در همه کشورها دارند. تابلوی عکسی از فروغ فرخزاد که کمی محزون و با لبخندی بر لب به دوربین می‌نگرد، بر پایین صحنه در کنار دسته گلی بهاری قرار گرفته بود. “کانون فرهنگی ایرانیان نگاه“ که ۱۷ سال سابقه فعالیت در اسن دارد، از گروه شاندیز دعوت کرده بود تا برنامه جدید خود را عرضه کند

پیش از آغاز برنامه گروه شاندیز مجری برنامه به زبان آلمانی از زندگی و آثار فروغ گفت و سپس دو شعر از فروغ به زبان آلمانی خوانده شد

برنامه جدید گروه موسیقی شاندیز که این بار با پنج نفربه آلمان آمده بود، مجموعه‌ای از اشعار فروغ فرخزاد بود با موسیقی حمید طباطبایی. مهرناز صالحی به عنوان تک خوان گروه قطعات را اجرا کرد. نسیم علامه‌زاده با ویلن، ایمره کبلوسک با ویولونسل، توم کواکرنات با کنتراباس و حمید طباطبایی با پیانو او را همراهی می‌کردند. حین برنامه مسعود والا از “بنیاد ایرانی در حرکت“ تصاویری زیبا از طبیعت و فروغ فرخزاد و نیز متن برگردان اشعار فروغ به زبان آلمانی را به نمایش گذاشته بود
حمید طباطبایی نزدیک به پانزده سال پیش بخشی از کارهای خود را روی چکامه‌های فروغ فرخزاد نوشت. وی سه سال پیش بازنویسی آنها را آغاز کرد و بخشهایی تازه را به آنها افزود. از دو سال پیش این آثار در چند کنسرت به علاقه‌مندان عرضه شده است. به گفته طباطبایی قرار است که سی دی این ترانه‌ها تا ماه اوت ۲۰۰۸ منتشر شود
طباطبایی سالهاست که به اشعار فروغ پرداخته است. وی اشعار فروغ را از سالهای پیش از انقلاب که در دبیرستان در ایران درس می‌خواند، دوست داشته، در کنار اشعار شاملو، اخوان و سهراب. او در باره آنچه که او را جذب اشعار این شاعر کرده است می‌گوید: “من در کارهای فروغ سادگی و صمیمیتی می‌بینم که بسیار برایم زیباست و همچنین اینکه او به عنوان یک شاعر زن در جامعه‌ای مردسالار و سنتی توانسته حرف خودش را بزند، به عنوان یک زن. برایم سادگی و صمیمیت شعرهایش جذاب است، آن گونه که از خود حرف می‌زند به نام یک زن، از درد و رنجش می‌گوید و احساسش را بیان می‌کند، از جنسیتش می‌گوید و از آرزوها و خواستهایش و برخوردی بسیار انتقادی با جامعه می‌کند.او یکی از روشنفکران جامعه زمان خودش بوده و از کسانی است که واقعا در
جامعه ما تک است “
مهرناز صالحی نیز با اشعار فروغ پیوندی نزدیک حس می‌کند. شاید از این روی وی می‌تواند شنونده را با خود به دنیای فروغ بکشاند، شاید هم به دنیای خود، آن گونه که او اشعار فروغ را احساس می‌کند. شعر فروغ با صدای
صالحی حجمی جدید پیدا می‌کند، حجمی ناشناخته
...دنباله
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 4:49 PM   0 comments
EINE EINSAME FRAU
zondag


















Shandiz ensemble

EINE EINSAME FRAU
Eine Hommage an Forough Farrochsad (1935-1967)


Gesang: Mehrnaz Salehi
Violoncello: Imre Keblusek
Violon: Nasim Allamehzade
Kontrabass: Tom Kwakernaat
Piano: Hamid Tabatabaei

Visualisierung: Massoud Wala


Mit dieser musikalischen Hommage möchten wir einer der bedeutendsten zeitgenössischen
Dichterin des Irans gedenken: Frough Farrokhzad.
Sie versteht es, Frauengefühlen in einer von Männern dominierten Welt ein Gesicht zu geben. In diesem Programm sind ihre Gedichte musikalisch umgesetzt und werden multimedial durch die deutsche, Übersetzung unterstützt. Ein musikalisches Programm als Ehrung für diese ganz besondere Frau.


Sa. 17 Mai 2008, 19.00 Uhr, Volkshochschule Essen

زنی تنها

آفرینشی از حمید طباطبایی
بر روی چکامه های فروغ فرخزاد

گروه موسیقی شاندیز
مهرناز صالحی آواز
نسیم علامه زاده ویولون
ایمره کبلوشک ویولونسل
توم کواکرنات کنترباس
حمید طباطبایی پیانو

تصویرگردان: مسعود والا

برآنیم که از طریق قطعات موسیقی یاد فروغ فرخزاد، یکی از مهم ترین و تاثیر گذارترین شعرای معاصر ایران، را پاس بداریم. فروغ می دانست احساسات زنانه را در دنیای مردسالار چگونه شکل ببخشد. در این کنسرت شعرهای او در قالب قطعات موسیقی اجرا و همزمان با اجرا، که به زبان فارسی خوانده می شود، نمایشی تصویری، همراه با ترجمه شعرها، بر روی صحنه به نمایش می آید

نمایش تصویری ترجمه ها، بستگی به نیاز تماشاگران، دراجراها متفاوت بوده و به زبان های گوناگون پخش می شود. ما این شعرها را تا کنون به چند زبانِ مختلف، هلندی، فرانسوی، انگلیسی و آلمانی ترجمه و اجرا کرده ایم

در اجرای ١٧مای، در شهر اسن، برگردان آلمانی شعرها نمایش داده خواهد شد

چکامه های فروغ فرخزاد:
گذران، آفتاب می شود، دیوارهای مرز، عروسک کوکی، میان تاریکی، درخیابان های سرد شب، آیه های زمینی، تولدی دیگر (از دفتر "تولدی دیگر")
ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد، بعد از تو، دلم برای باغچه می سوزد، پرنده مردنی است (از دفتر " ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد
")

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 5:01 PM   0 comments
گشتی در ترانه‌های بومی و کهن ایران: کنسرت گروه شاندیز در بوخوم


گشتی در ترانه‌های بومی و کهن ایران: کنسرت گروه شاندیز در بوخوم



به مناسبت روز جهانی زن، مرکز کتاب آیدا در شهر بوخوم آلمان از گروه شاندیز دعوت به اجرای کنسرت کرد. گروه شاندیز، گروهی است به سرپرستی حمید طباطبایی که ترانه‌های فولکلور و نیز کهن ایران را با اجرای جدید و با تاثیر از موسیقی کلاسیک غربی عرضه کرده است
گزارشی از کیواندخت قهاری: گزارشگر رادیو صدای آلمان
شنبه شب، به مناسبت هشتم مارس، روز جهانی زن در شهر بوخوم، در محل مرکز کتاب آیدا گروه موسیقی شاندیز برنامه اجرا کرد. تماشاگران از شهرها و کشورهای مختلف آمده بودند. حدود پنجاه نفر سالن مرکز را پر کرده بودند.
فضای مرکز کتاب آیدا با کتابفروشی‌های معمولی که در آلمان وجود دارند، متفاوت است. در اینجا در کنار کتابها نقاشی‌هایی جلب نظر می‌کنند که به دیوار آویخته شده‌اند، نقاشی‌هایی که کار نقاشان ایرانی مقیم آلمان‌اند و برای فروش هستند. صدای موسیقی در فضا طنین انداز است. در ته راهرویی باز، اتاقی است که بالای آن تابلوی "کلاس موسیقی" آویزان است
گروه شاندیز از هلند به آلمان آمده بود. این گروه دو روز پیش هم در شهر اسن برنامه داشت. حمید طباطبایی آهنگساز، پیانونواز و تنظیم کننده ترانه‌های برنامه‌های امشب، مهرناز صالحی، خواننده تک خوان و ایمره کبلوسک نوازنده ویولونسل اهل هلند اعضای گروه شاندیزند
برنامه گروه شاندیز از دو بخش تشکیل شده بود. نخستین بخش دربرگیرنده ترانه‌های فولکلوریک از مناطق گوناگون ایران بود با زبانهای مختلف فارسی، کردی، آذری‌ لری، گیلکی و مازندرانی. این ترانه‌ها را حمید طباطبایی برای آواز، ویولونسل و پیانو تنظیم کرده بود. طباطبایی برداشت خود را از این ترانه‌ها عرضه کرده و به آن موسیقی کلاسیک را نیز افزوده بود
مسعود والا از "بنیاد ایرانی در حرکت" همراه با برنامه بر روی پرده‌ای تصاویری از طبیعت ایران و متن برگردان ترانه‌ها به زبان آلمانی را به نمایش گذاشته بود تا حاضران آلمانی نیز بتوانند به محتوای ترانه‌ها پی ببرند ...دنباله
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 10:31 PM   0 comments
Wie is die man in dat Perzische theehuis?
donderdag
Dalia Sofer
Dalia Sofer (Teheran, 1972) woont in New York. Haar essays en korte verhalen zijn gepubliceerd in diverse tijdschriften, waaronder Poets & Writers Magazine en The National Poetry Almanac. September in Shiraz is haar debuutroman en gedeeltelijk gebaseerd op haar eigen ervaringen.



NRC Handelsblad, 1 februari 2008
Wie is die man in dat Perzische theehuis?
Dalia Sofer: September in Shiraz. Vertaald door Lilian Schreuder. De Bezige Bij, 318 blz. EUR 18,90


De idyllische titel is misleidend en ook een samenvatting zal niet elke lezer enthousiast maken. Weer een roman over een verscheurd gezin onder een tiranniek regime? Maar deze debuutroman van de Amerikaanse, in Teheran geboren schrijfster Dalia Sofer is knap geconstrueerd, met veel kleur geschreven en ondanks de ingehouden toon een pageturner.
De roman speelt zich af in de vroege jaren tachtig, kort na de verdrijving van de Sjah uit Perzië. De gegoede joodse juwelier en edelsmid Isaac Amin wordt gearresteerd op verdenking van ´zionistische spionage´ maar het enige delict dat men kan vinden is de omstandigheid dat hij juwelen leverde aan personen die aan het Hof verkeerden. Terwijl Isaac gemarteld wordt en zijn celgenoten worden geëxecuteerd verkeren zijn vrouw Farnaz en zijn dochter Shirin in vertwijfeling. Informatie over het lot van Isaac is niet te krijgen, de oorlog met Irak escaleert, familieleden verlaten het land, bezittingen worden onteigend. Het vierde lid van het gezin, Parviz, studeert architectuur in New York. Daar vat hij een onmogelijke liefde op voor de chassidische dochter van zijn huisbaas.
Wat het boek uittilt boven andere in wat bijna een genre genoemd kan worden, is Sofers talent dit verhaal, dat eenvoudig in nostalgie en clichés van verdriet zou kunnen smoren, een groot aantal grijstinten en onverwachte wendingen mee te geven. Het huwelijk tussen Isaac en Farnaz is niet zo gelukkig als we eerst denken, en Hakim, de stervende vader van Isaac, heeft harde trekken. Ook werkt Sofer knap naar de verwachting toe dat de huishoudster Habibeh in samenspel met haar zoon Morteza de uiteindelijke vlucht van de familie zal verraden, maar dat pakt heel anders uit.
Sofer is uitzonderlijk sterk in het beschrijven van dat wat de familie achterlaat: de tuin, de voorwerpen in het huis, de geuren van de stad. Ze zullen hun privileges voorgoed kwijtraken, zo laat Sofer Isaac zonder enig sentiment beseffen. Als hij zijn aanstaande ballingschap overweegt, bekijkt hij zijn stervende vader en een portret van zijn overleden moeder. "Over een aantal jaren zal een afstammeling van hem, die nu nog niet bestaat, misschien een foto van hem tegenkomen waarop hij in een theehuis zit of langs de Kaspische zee wandelt. Als hij dan zal vragen: "wie is die man?'' zullen anderen naar de oude foto turen en zeggen: "O, dat is Isaac Amin, de man die zich een weg uit de ellende polijstte, maar uiteindelijk toch alles verloor."
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 9:33 PM   0 comments
Afghaanse senaat steunt doodstraf journalist
woensdag
Foto: Reuters
Afghaanse senaat steunt doodstraf journalist
Het ziet er naar uit dat de 23-jarige Afghaanse journalist Sayed Parwez Kambakhsh Gewoon de doodstraf krijgt. De Afghaanse senaat heeft zich positief uitgelaten over het vonnis van de jonge Afghaan.

Kambakhsh krijgt zijn straf omdat hij geschriften had verspreid die beledigend zouden zijn voor de islam. In deze teksten werden de beperkte rechten van vrouwen in Afghanistan aan de kaak gesteld. Ook zou hij anti-islamitische boeken bezitten.
De senaat heeft verder kritiek geuit op de internationale bemoeienis met de zaak. Nederland is een van de landen die scherpe kritiek heeft geleverd op de veroordeling van de jonge Afghaan. In de Tweede Kamer zijn vragen gesteld, onder meer door CDA-Kamerlid Karien van Gennip en SP-Kamerlid Harry van Bommel.
Ook de Internationale Federatie van Journalisten heeft veel kritiek op het vonnis en roept zijn leden op te protesteren. De Nederlandse Vereniging van Journalisten (NVJ) heeft een petitie opgesteld waarin de Afghaanse president Hamid Karzai wordt opgeroepen het vonnis ongedaan te maken.
Link: Wereldwijd protest over doodstraf Afghaan
Link: Afghaanse student (23) krijgt doodstraf
Link: Teken de petitie van de NVJ


Door: DAG / Geert van der Veen

Foto: Reuters

Hij zou de islam beledigd hebben en de Koran verkeerd geïnterpreteerd. Kambakhsh zou een artikel van een Iraanse website hebben gehaald en die verspreid onder zijn vrienden van de universiteit. Hij zou ook nog anti-islamitische boeken hebben en hij zou discussies begonnen zijn die onislamitisch waren. Vanuit de hele wereld is er kritiek op het doodvonnis. Zijn familie heeft geklaagd dat het proces achter gesloten deuren was en dat Kambakhsh geen advocaat had. Onze eigen minister Verhagen van Buitenlandse Zaken riep de Afghaanse ambassadeur op het matje. Wij zitten natuurlijk met onze missie in Uruzagan en daar gaan veel militairen en geld naar toe. De student heeft nog wel een kans: de instemming van het hogerhuis betekent namelijk geen definitief vonnis. De verdachte kan nog in beroep gaan en een doodvonnis moet altijd worden ondertekend door de president.
Door NOS
Website: Efsha
سنای افغانستان از حکم اعدام پرویز کامبخش حمایت کرد

رادیو فردا 30 ژانویه 2008
دفتر روابط عمومی مجلس سنای افغانستان امروز (چهارشنبه دهم بهمن ماه) بيانيه يی را به امضای رئيس اين مجلس منتشر کرد که در آن از حکم اعدام پرويز کامبخش، دانشجوی بيست و سه ساله افغان ، بجرم "اهانت به اسلام و مقدسات" ، حمايت شده است. در اين بيانيه از شهروندان افغان و مجامع بين المللی بدليل تلاششان برای قانع کردن دولت افغانستان به لغو اين حکم، انتقاد شده است. حکم اعدام پرويز کامبخش در مرحله تجديد نظر خواهيست و اجرای آن نيز بايد نهايتاً به تاييد حامد کرزی ، رئيس جمهوری افغانستان برسد. يک دانشجوی ايرانی ِ مقيم اروپا، هفته گذشته، در گفت و گويی با راديو فردا، اعلام کرد که آن چه در پرونده پرويز کامبخش بعنوان "اهانت به مقدسات" آمده، بر گرفته از يکی از نوشته های او در اينترنت است، و آقای کامبخش در نوشتن آن کوچکترین نقشی نداشته است. از سوی ديگر، بگفته يکی از سازمان های انتشاراتی ِبين المللی، پرويز کامبخش را بدليل انتقادات تند ِ برادر او از شماری از جنگسالاران ِ افغان، صرفاً برای انتقامجويی، بازداشت، و محکوم به اعدام کرده اند. صدور حکم اعدام برای اين دانشجوی رشته روزنامه نگاری با مخالفت بسياری از سازمان های جهانی، از جمله دفتر سازمان ملل متحد در کابل همراه شده است

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 4:02 PM   1 comments
عفو بین الملل خواهان لغو سنگسار در ایران شد Stop steniging in Iran
zaterdag


عفو بین‌الملل
اطلاعیه مطبوعاتی

رفع ممنوعیتِ انتشار: یك دقیقه پس از نیمه شب به وقت گرینویچ 15 ژانویه 2008

ایران: اعدام به وسیله سنگسار، مجازاتی شنیع و ناپذیرفتنی

در شرایطی كه 9 زن و 2 مرد در ایران در انتظار مرگ به وسیله سنگسار به سر می‌برند، عفو بین‌الملل امروز مقامات ایران را به لغو اعدام به وسیله سنگسار و توقف فوری این عمل وحشتناك كه مشخصا برای افزایش رنج قربانیان طرح­ریزی شده است، فرا ‌خواند

در گزارش جدیدی كه امروز منتشر شد، این سازمان از مقامات ایران خواست كه قانون مجازات كشور را لغو یا اصلاح کنند و ترتیبی اتخاذ كنند كه تا آن­زمان، دستورالعمل سال 2002 رییس قوه قضاییه مبنی بر تعویق سنگسار كاملا رعایت شود

مّلكُم اسمارت، رییس برنامه خاورمیانه و شمال آفریقای عفو بین‌الملل گفت:‌ «ما از اقداماتی كه اخیرا در جهت اصلاح صورت گرفته و گزارش‌های حاكی از این كه مجلس در حال گفتگو در باره اصلاح قانون مجازات است، تا دست كم برخی از احكام سنگسار در مواردی كه «مصلحت» ایجاب می‌كند به حال تعلیق درآید، استقبال می‌كنیم. ولی مقامات باید از این مرحله بسیار فراتر روند و برای اطمینان از این كه قانون مجازات جدید نه اجازه سنگسار برای اعدام را بدهد و نه شیوه‌های دیگر اعدام را برای زنا مجاز بداند، گام‌های لازم را بردارند»

قانون مجازات ایران اعدام به وسیله سنگسار را تجویز كرده است. این قانون حتی مقرر می‌دارد كه سنگ‌ها باید به اندازه‌ای بزرگ باشند كه باعث درد شوند، ولی آن قدر بزرگ نباشند كه قربانی را فورا بكشند. ماده 102 قانون مجازات می‌گوید كه برای ‌اعدام به وسیله سنگسار باید مرد‌ها را تا كمر و زن‌ها را تا سینه زیر خاك كرد. ماده 104 در رابطه با مجازات زنا می‌گوید كه «بزرگي سنگ در رجم نبايد به حدي باشد كه با اصابت يك يا دو عدد شخص كشته شود همچنين كوچكي آن نبايد به اندازه اي باشد كه نام سنگ بر آن صدق نكند»

نارسایی‌های شدید در نظام قضایی ایران معمولا به محاكمات ناعادلانه، از جمله در مواردی كه مجازات اعدام به همراه دارد، منجر می‌شود. علی‌رغم دستورالعمل تعویق این مجازات در سال 2002 و انكار رسمی این امر كه احكام سنگسار هم‌چنان در ایران به اجرا در می‌آید، مواردی از اعدام به وسیله سنگسار گزارش شده است. جعفر كیانی در 5 ژوئیه 2007 در دهكده آقچه‌كند نزدیك تاكستان در استان قزوین به وسیله سنگسار اعدام شد. او به ارتكاب زنا با مكرمه ابراهیمی مجرم شناخته شده بود كه از او دو بچه دارد و خود نیز به مرگ به وسیله سنگسار محكوم شده است. سنگسار كیانی علی‌رغم دستور توقف آن در این مورد، و بر خلاف دستورالعمل سال 2002 مبنی بر تعویق مجازات سنگسار، به مرحله اجرا درآمد

این اولین سنگسار رسما تأیید شده از هنگام صدور دستورالعمل تعویق بوده است، گرچه معلوم شده كه یك زن و یك مرد در ماه مه 2006 در مشهد به وسیله سنگسار اعدام شده‌اند. بیم آن می­رود كه مكرمه ابراهیمی هم به همین سرنوشت گرفتار شود. او، گویا به همراه یكی از دو فرزندش، در زندان چوبینِ استان قزوین به سر می‌برد

عفو بین‌الملل هم‌چنین در مورد هشت زن دیگر و دو مرد نگران است كه امكان دارد با همین سرنوشت روبرو شوند و وضع آنان در گزارش جدید برجسته شده است

اكثریت كسانی كه به مرگ به وسیله سنگسار محكوم شده‌اند زن هستند. زنان به صورت نامتناسبی از این مجازات رنج می‌برند. یكی از دلایل آن این است كه، با نقض آشکار استانداردهای محاكمات عادلانه، با آنان در برابر قانون و دادگاه‌ها برابر رفتار نمی‌شود. آنان به خصوص به دلیل این كه بیشتر احتمال دارد كه از مردان بی‌سواد‌تر باشند، و بنابراین احتمال بیشتری وجود دارد كه پای اقرار به جنایاتی را كه مرتكب نشده‌‌اند امضا كنند، در برابر محاكمات ناعادلانه ضربه‌پذیرترند. تبعیض علیه زنان در سایر وجوه زندگی­اشان نیز آنان را بیشتر در معرض محكومیت به جرم زنا قرار می‌دهد

علی‌رغم این واقعیت اندوهناك، زمینه‌هایی برای امید وجود دارد كه اعدام به وسیله سنگسار در ایران در آینده کاملا لغو شود. تلاش‌های شجاعانه‌ای از سوی مدافعان محلی حقوق بشر در ایران، كه پس از سنگسارهای مه 2006 در مشهد پیكار «قانون بی‌سنگسار» را به راه انداختند، صورت گرفته است. از آن هنگام، تلاش‌های آنان به نجات چهار زن و یك مرد از سنگسار - حاجیه اسماعیلوند، صغرا مولائی، زهرا رضائی، پریسا الف و شوهر او نجف - كمك كرده است. هم‌چنین، حكم سنگسار یك زن دیگر به نام اشرف كلهری موقتا متوف شده است

مَلكُم اسمارت گفت: «ما از مقامات ایران مصرا می‌خواهیم كه به فراخوان ما، و آن دسته از ایرانیان كه پیوسته برای پایان بخشیدن به این عمل وحشتناك تلاش می‌ورزند، توجه كنند»

ولی تلاش‌‌های مدافعان حقوق بشر هزینه سنگینی در بر داشته است. پیكارگران در ایران مرتبا با آزار و تهدید از سوی‌ مقامات روبرو هستند. آسیه امینی، شادی صدر و محبوبه عباسقلی‌زاده، پیشگامان پیکار «قانون بی‌سنگسار» ، جزو 33 نفری‌ بودند كه به هنگام اعتراض به محاكمه پنج زن فعال حقوق زنان در تهران در مارس 2007 دستگیر شدند. تا 9 مارس، 31 نفر از بازداشت‌شدگان آزاد شدند. محبوبه عباسقلی‌زاده و شادی صدر در 19 مارس با وثیقه 200 میلیون تومان (بیش از 215 هزار دلار آمریكا) آزاد شدند. احتمال دارد که آنها، شاید به اتهاماتی از جمله «اختلال در نظم عمومی» و «اقدام علیه امنیت كشور»، تحت محاكمه قرار گیرند

مدافعان حقوق بشر در ایران معتقدند كه تبلیغات و فشار بین‌المللی در حمایت از تلاش‌های محلی می‌تواند به تغییر در این كشور كمك كند

سند عمومی
**********************
برای اطلاع بیشتر لطفا با دفتر مطبوعاتی عفو بین‌الملل در لندن، انگلستان، تلفن 5566 7413 20 44+ یا ایمیل press@amnesty.org تماس بگیرید



International Secretariat, Amnesty International, 1 Easton St., London WC1X 0DW, UK




'Stop steniging in Iran'

15 januari 2008 Op dit moment wachten negen vrouwen en twee mannen in Iran op de uitvoering van hun doodvonnis door steniging. Amnesty International roept de Iraanse autoriteiten op om deze uiterst gruwelijke vorm van doodstraf onmiddellijk af te schaffen.
Steniging is speciaal bedoeld om het lijden van de veroordeelde te vergroten. In het Iraanse wetboek van strafrecht staat dat de stenen groot genoeg moeten zijn om pijn te veroorzaken, maar klein genoeg om veroordeelden niet meteen of binnen twee gooien te doden.
MoratoriumAmnesty roept in een vandaag verschenen rapport op om het wetboek van strafrecht aan te passen en een moratorium (opschorting) in te stellen op het gebruik van steniging, waarna kan worden gewerkt aan de afschaffing. In 2002 werd een dergelijk moratorium al aangenomen, maar de afgelopen jaren zijn diverse gevallen van steniging gemeld. Slechts een van die gevallen is echter officieel bevestigd.'Wij verwelkomen recente berichten dat het Iraanse parlement een aangepast wetboek van strafrecht gaat bespreken waarin in ieder geval in sommige gevallen steniging kan worden tegengehouden,' aldus Malcolm Smart, hoofd van het Midden-Oosten en Noord-Afrika programma van Amnesty International, 'maar de autoriteiten moeten veel verder gaan en stappen nemen zodat het nieuwe wetboek van strafrecht geen steniging meer toestaat.'
Meer informatieVindt u in het Engelstalige persbericht. Het rapport is vanaf dinsdagmorgen ook te vinden op http://www.amnesty.org/en/news-and-updates/report/campaigning-end-stoning-iran-20080115

Iran: End executions by stoning

‘In Iran, stoning a person to death is not against the
law. Using the wrong stone is.’

Amnesty International


‘The size of the stone used in stoning shall not be too
large to kill the convict by one or two throws and at the
same time shall not be too small to be called a stone.’
Article 104 of Iran’s Islamic Penal Code

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 2:09 PM   0 comments
De Iraans-Nederlandse schrijfster Nafiss Nia
dinsdag
De Iraans-Nederlandse schrijfster Nafiss Nia
'Liefde voor poëzie kun je aanleren'
door Sander de Vaan



De Iraans-Nederlandse filmmaakster, schrijfster en vertaalster Nafiss Nia woont sinds 1992 in Nederland. Naast het maken van documentaires en filmscenario's publiceert ze proza en poëzie. Een gesprek over filosoferen zonder al te veel stof, rode draden, passie voor de poëzie en het delen van woorden met anderen.

Je bent in 1992 uit Iran vertrokken. Hoe was het om hier in Nederland aan te komen?

De Europese cultuur en in het bijzonder de Nederlandse cultuur waren mij niet volkomen onbekend. Ik wist er veel van door boeken en films. Er is niet echt een groot cultuurverschil, ook al wordt dat door velen verondersteld. Het verschil zit hem vooral in details. En zulke details in sommige gewoontes, normen en waarden, vielen mij direct op. Door mijn opvoeding en mijn eigen levensstijl kon ik de overeenkomsten vertroetelen en van de verschillen leren. Ik maakte de goede eigenschappen direct de mijne en probeerde ook de mooie kant van mijn eigen cultuur ten tonele te brengen. Dus, aanpassen ging van een leien dakje, zonder dat ik daarbij mijn oorsprong heb verloren.

In 2004 verscheen je bundel Esfahan, mijn hoopstee. Kun je daar wat meer over vertellen?

Esfahan, mijn hoopstee is mijn eerste dichtbundel en bestaat uit 37 gedichten. Ik heb deze gedichten in vijf jaar tijd geschreven. In die periode had ik meer dan 120 gedichten voltooid, maar de uitgever (Bornmeer, Leeuwarden) heeft een keuze gemaakt van gedichten die verband met elkaar hielden. De rode draad was 'verleden' en deze bundel was voor mij zonder meer een afrekening met mijn eigen verleden. Achteraf vind ik het wel jammer dat er een aantal goede gedichten niet is opgenomen vanwege die rode draad. Ik zie liever afwisseling in een dichtbundel.

Poëzie als afrekening met het verleden... Wat beoog je nog meer met het schrijven van gedichten?

Lees verder

Onderweg

Met een vlinderjas

twee goudvissenen

een koffer vol blauw

stap ik de stilte in;

reis rond in de lucht.

Af en toe logeer ik bij de wind

wandel ik met de maan

of schommel op een blad.

Niets is me afgenomen

behalve alles.

Ik reis naar binnen en buiten

dichtbij gefluister en ver van kabaal.

Ik reis dromerig naar mijn einde:

het vliegen.


naar de gedichten van Nafiss Nia

naar de weblog van Nafiss Nia
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 11:19 PM   0 comments
‎‎خود سانسوری، خيانت به ذات دموکراسی است: گفت و گو با قاضی ربيحاوی ‏‎‎
گفت و گو با قاضی ربيحاوی
‎‎خود سانسوری، خيانت به ذات دموکراسی است‏‎‎

محمد صفريان - پنجشنبه 6 دی 1386 [2007.12.27

تعداد کتابهايی که قبل از چاپ کاغذی در اينترنت منتشر مي شوند، روز به روز بيشتر مي شود و در اين ميان، پيوستن ‏نويسندگان حرفه ای و کهنه کار به صف طويل نويسندگان اينترنتی، به اين کتاب های الکترونيکی جذابيت و اهميت ‏هنری خاصی بخشيده است. پس از رضا قاسمی که دو رمان آخر خود را نخست در سايت های اينترنتی به چاپ ‏رسانيد، اين بار نوبت به قاضی ربيحاوی رسيده است که آخرين رمانش ( امروز خوش و يا اندر پليدی من ) را برای ‏چاپ به دست اينترنت بسپارد. به همين مناسبت گپ و گفتی دوستانه با قاضی انجام داده ايم که حاصل کار، پيش روی ‏شماست

گفت و گو با قاضی ربيحاوی
‎‎خود سانسوری، خيانت به ذات دموکراسی است‏‎‎

‎‎آقای ربيحاوی چه شد که اين نوشته هنوز به هيات کتاب در نيامده و تنها در اينترنت منتشر شده است؟‎
جالب است که مي گويی "هنوز"، خب به هر حال وقتی کار نوشتن کتاب تمام شد، من هم مي خواستم آن را به صورت ‏کتاب چاپی در آورم و با اينکه چند پيغام هم از چند ناشر داخلی داشتم مي دانستم فرستادن کتاب به ايران کاری است ‏عبث که به هر روی از وزارت ارشاد اجازه چاپ نخواهد گرفت و من بايستی بمانم مدت ها بلاتکليف با کتاب مانده ‏روی دستم، در ضمن که اين کتاب يک تجربه تازه است در بين کارهای من و دلم می خواست زودتر برسد به مخاطب، ‏تجربه ای که حتی ادعا می کنم تازه است در ادبيات امروز ايران، اين بود که بجای کُشتن وقت، آن را سپردم به سايت ‏اثر که به گمان من در حال حاضر يکی از سايتهای خوب و پُر خواننده ايرانی است

به نظر شما اين طور کتاب بيشتر خوانده شد؟‎ ‎‏
من پيام هايی چه از داخل ايران و چه از خارج داشتم و به هر حال مشخص است که کتاب خوانده شده و دارد خوانده ‏می شود. اما راستش گمان نمی کنم ديگر اين کار را تکرار کنم

برای احترام به همان جادوی کاغذ و چاپ؟
بله، يک علتش همين است، در ضمن به نظر می رسد که در هيئت کتاب بهتر خوانده می شود، مثلا نمونه روشن آن، ‏خود شما، که می بينم کتاب مرا از را از روی اينترنت چاپ کرده ای و آن را برای خودت به فرم يک کتاب چاپی در ‏آورده ای، چون اينطوری می شود آنرا در مترو و اتوبوس و سر کار و توی رختخواب و يا هر جای ديگری خواند، اما ‏نوشته اينترنتی را، خب نحوه خواندنش سخت ترست. در کل فکر می کنم بعضی از کتاب ها خاصيت اينکه در اينترنت ‏چاپ شوند را دارند و بعضی ها نه

می شود در مورد اين بعضی ها کمی بيشتر توضيح دهيد؟
شايد بشود اين طور گفت که اينترنت برای ما نويسندگان حرفه ای مناسب نباشد. می گويم نويسنده حرفه ای بدين خاطر ‏است که من از سن بيست و چند سالگی، از همين راه زندگی کرده ام. حالا گاهی کم گاهی زياد، زندگی ام با پول قصه ‏ها و فيلم نامه ها و کلاً نوشته هايم، گذشته است. متاسفانه وقتی کار را به اينترنت مي دهی، نمي توانی از آن انتظار ‏دستمزد داشته باشی

پس آن بعضی هايی که می شود در اينترنت چاپ کرد، کدام اند؟ يعنی آنهايی که ارزش کتاب شدن ندارند؟ ‏يا به دليل ديگری می توان آنها را در اينترنت گذارد؟
منظورم، يک سری تجربه هايی است مثل همين امروز خوش. مي دانی، من خودم را يک نويسنده تجربه گرا می دانم. ‏يعنی اگر به کارهای من نگاه کنيد، متوجه می شويد که در هر دوره ای، کارها با هم متفاوت بوده اند، نه در معنا بلکه ‏در اشکال و نحوه ارائه داستانها، من هيچ وقت خودم را تکرار نکرده ام، حتی تکرار نکرده ام آن شيوه های خودم را ‏که مورد پسند منتقدان و داستان دوستان قرار گرفته اند. يکي ديگر از تازگی های امروز خوش اين است که من برای ‏اولين مرتبه شيوه شخصيت پردازی را تجربه کرده ام، من تا قبل از امروز خوش، زياد در باره شخصيت نويسی ‏تجربه نداشتم، و بيشتر از موقعيت ها می نوشتم، يعنی در زمانی که مثلاً از جنگ می نوشتم، خود جنگ و نحوه ‏حضور در آن و اينکه چه بلاهايی بر سر آدميزاد می آورد برايم مهم بود و برای بيان آن موقعيت هم خب طبيعی بود ‏که از چند شخصيت نيز استفاده کنم، ولی چون موقعيت از اراده اشخاص قوی تر بود، آنها تحت تاثير موقعيت عمل ‏می کردند و در اينگونه شکل کار، شناخت خالصی از شخصيت اثر به خواننده منتقل نمی شود، مثلا در رمان لبخند ‏مريم، قصه زن و شوهری روايت می شود که عاشق هم هستند و می خواهند با هم باشند با هم بخوابند امشب، اما چون ‏در موقعيت جنگ و آوارگی و پسامد های حاصل آز آن قرار دارند، فرصت بيان عشق و امکان با هم بودن را نمی ‏يابند، درحالی که شخصيت ها اگر در شرايط ديگری زندگی می کردند، خب جور ديگر رفتار می کردند

برگرديم به قصه امروز خوش، آيا اينکه تمام اتفاقات قصه، تنها در يک روز اتفاق می افتد و گسترش طولی ‏قصه اين قدر کم است، دليل خاصی دارد؟
برای من هميشه مدت زمان قصه مهم بوده است. يعنی زمانی که قصه شروع می شود تا زمانی که به انجام می رسد، و ‏غالبا سعی کرده ام يک روز خاص را بنويسم، روزی که اثراتش در زندگی جاودانه خواهد ماند. اگر سری به کارهای ‏قديمی من بزنيد خواهيد ديد که اين دغدغه رعايت زمان از نوجوانی با من بوده. رعايت کردن نکته های ظريف ‏تکنيکی را خواننده معمولی در نمی يابد و اصلاً هم قرار نيست اين نکات خودشان را در داستان نمايان بکنند، ولی اگر ‏درست و دقيق بکار بيايند، حتماً به بهتر خواندن و به بهتر فهميدن اثر کمک شايان می کنند

چه عامل يا عواملی باعث می شود که يک روز تبديل به يک روز خاص شود؟
برای مثال در همين امروز خوش، قصه روزی گفته می شود که در آن هم شاهد تولد هستيم، هم گريز از گذشته، هم ‏ترس، و نيز ميل به آزار ديگران

اما کاراکتر سيا، بيشتر از اينکه مردم آزار باشد، مردم گريز است. اين طور نيست؟
من می خواستم جنبه های پليد يک آدم کاملاً معمولی را بازگو کنم، شخصيت های ادبيات ايرانی زيادی معصوم هستند ‏با اينکه بعضی ها می گويند بيشتر ما آدم ها اين جنبه های پليد را در درون خود داريم، نمی دانم، شايد اينطور باشد، من ‏نمی توانم بجاي بيشتر آدم ها حرف بزنم، فقط می دانم که سيا مردم گريز هم هست، بله، و همچنين می خواستم بگويم ‏که طرف اصلاً معصوم نيست و برای آرام کردن روان پريشان خودش، از آزار رساندن به ديگران هم ابايی ندارد

قبلا اشاره کردی، که قصه های تو، نه در معنا، که در فورم و نحوه بيان تغيير می کنند.آيا اينکه از موقعيت ‏به فرد برسيم، تغيير در محتوا نيست؟ اساسا آيا می شود فورم را از محتوا جدا کرد؟
بگذار اينطور توضيح بدهم، تا زمانی که در ايران بودم، موقعيت و شرايط زندگی بر من چيره بود، و همينطور که قبلاً ‏اشاره کردم، اين گونه بيان فرديت و شخصيت سازی، حاصل نگرش تازه من به دنيا است. برای نسل من فاصله گرفتن ‏از موقعيت و از شرايط اجتماعی کار دشواری بود، هنوز هست. بسياری از ما حالا در نوستالژی زندگی می کنيم و ‏دلتنگ دوره از دست رفته هستيم

اما انسان در دام گذشته اش اسير است، نسل ما هم دلتنگ گذشته و خاطرات ايران است، اين طور ‏نيست؟
آخر ما جوانی مان را در دوره ای زندگی کرديم که آن دوره بعداً دچار تغييرات بنيادين شد و عملاً ديگر وجود ندارد. ‏مثال های زيادی می شود آورد از نحوه حق انتخاب های فردی تا نحوه حق انتخاب های هنری اجتماعی، اصلاً در دهه ‏هفتاد، چه خورشيدی و چه ميلادی، دنيا جور ديگر بود. و ناگهان در آواخر دهه هفتاد همه چيز به هم ريخت و دنيا از ‏آرامش به هرج و مرج رسيد تا آنجا که ديگر اميدی برای بهبود حتي در دورنما پيدا نيست. حيف

خب، بحث کتاب آنقدر داغ شد که دغدغه اصلی مان را فراموش کرديم. آيا بهتر نبود، کتاب را با ‏استانداردها و محدوديت های ايران می نوشتی، تا در ايران چاپ و خوانده شود؟
موضوع خيلي مهمی را مطرح مي کنی، اين بحث دغدغه بعضی از نويسنده هاي ايرانی خارج از کشور هست. بعضی ‏ها می گويند خواننده های اصلی کتاب های ما در داخل ايران هستند، ببينيد ما در خارج از ايران چهار پنج ميليون ‏ايرانی داريم که در سرتاسر کره زمين پراکنده اند، درحاليکه در داخل ايران بيش ازهفتاد ميليون ايرانی در يک محدوده ‏جغرافيايی زندگی می کنند، خب اين طبيعی است که بيشتر خواننده های ما در آنجا باشند، اما مشکل وزارت ارشاد و ‏اجازه گرفتن براي چاپ کتاب را من مشکل بزرگی مي دانم، درباره نويسنده هاي داخل اظهار نظری نمی کنم، هرکس ‏آزاد است هرگونه که مايل است با سانسور کنار بيايد يا نه، و نيز هر طور که مايل است در مقابل آئينه، کلاه بر سر ‏خود بپوشد، يا برسر ديگران بپوشاند، ولی درباره نويسندگان ساکن خارج، نظر مي توانم داد چون خود هم از آنها هستم ‏و فکر مي کنم درمنزلت و معرفت يک نويسنده نيست که بنشيند درمکانی در خارج از ايران، مثلاً در کشوری ‏اروپايی که حداقل آنقدر آزاد هستی هرچه دل تنگت مي خواهد در داستانت بنويسی و چاپ کنی، خب بنشينی در اينجا و ‏فکر کني و اهميت بدهی به سليقه ی مميزانی که پشت ميز وزارت ارشاد در ميدان بهارستان تهران نشسته اند، و ‏بکوشی نوشته ات را با شرايط و خواست آنان منطبق کنی، يعنی هم زمان با نوشتن کتاب، به برگه اجازه انتشار آن ‏کتاب فکر کردن، به نظر من، اين نوعی خيانت است به ذات دمکراسی... دنباله



کتاب امروز خوش را می توانيد از آدرس ذیل دانلود کنيد
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 3:32 PM   0 comments
فراخوان نخستين نمايشگاه و جشنواره ملی زنان نام آور و زنان نان آور

همزمان با نخستین "جشنواره تولیدات رسانه ای حجاب و عفاف" در ایران اسلامی
فراخوان نخستين نمايشگاه و جشنواره ملی زنان نام آور و زنان نان آور منتشر شد
متن این فراخوان بدین شرح می باشد: در ساختار اجتماعی و در عرصه های مختلف زندگی و جامعه ايراني- اسلامی، هرگز نمی توان نقش زنان را ناديده گرفت. همانگونه که در دين مبين اسلام نيز تاکيد خاصی بر زن و نقش وي در باروری، پرورش و توسعه ساختارهای جامعه اسلامی شده است و پس از انقلاب اسلامی ايران و استقرار نظام مقدس جمهوری اسلامي بر مبنای اين تعاليم ، همواره در عرصه ها و فعاليت های اجتماعی شاهد حضور تعيين كننده ومثمرثمر زنان بوده ايم. با احترام به فرمايش مقام معظم رهبری (مد ظله عالی) در سال اتحاد ملی و انسجام اسلامی بر آن هستيم با برگزاری "نخستين نمايشگاه و جشنواره ملی زنان نام آور و زنان نان آور" در دی ماه سالجاری ( از عيد قربان تا عيد غدير خم) و در تبيين جايگاه و نقش زنان در جامعه و با هدف ارائه تصوير والا از حضور زنان ايرانی در عرصه های مختلف زندگی و شناسايی توانمندی های اين قشر جامعه گام های ارزنده ای برداريم. در اين راستا مسابقات هنری را با شرح زير با آثاری از زنان و يا مرتبط با زنان برگزار خواهيم کرد
بخش هاي مسابقه
عکاسی
- هنرهای تجسمی
الف: نقاشی
ب: پوستر
ج: تصوير سازی
د: خوشنويسی و تايپو گرافی با محوريت اسماء مبارکه حضرت زهرا (س)
۳- صنايع دستی
الف: نگارگری (مينياتور ، تذهيب )
ب: آثار چوبی (منبت ، معرق ، خراطی ، حصير بافی ...)
ج :سفال ، سراميك و كاشی
د: آثار فلزی (قلم زني و حجم)
ه: دست بافته ها (بافته های داری) : گليم و فرشو: شيشه و آبگينه
ز: چاپ باتيک و سيلک
طراحی لباس
الف: طرح های کاربردی جهت محيط کار و اجتماع
ج: طرح های آزاد
موضوعات تاکيدی در ارائه آثار( به ويژه در بخش های عکاسی و تجسمی)زن و دينزن و زندگی زن، اجتماع و اشتغال زن و آئين ها و سنت های ملی و مذهبی...دنباله
posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 11:04 PM   0 comments
Iran: Top cleric says women without veils must die
Tehran, 19 Dec. (AKI) - A top Muslim cleric in Iran, Hojatolislam Gholam Reza Hassani said on Wednesday that women in Iran who do not wear the hijab or Muslim headscarf, should die.

"Women who do not respect the hijab and their husbands deserve to die," said Hassani, who leads Friday prayers in the city of Urumieh, in Iranian Azerbaijan.

"I do not understand how these women who do not respect the hijab, 28 years after the birth of the Islamic Republic, are still alive," he said.

"These women and their husbands and their fathers must die," said Hassani, who is the representative of the Iranian Supreme Leader Ayatollah Seyyed Ali Khamenei in eastern Azerbaijan.

Hassani's statements came after two Kurdish feminists in Iran were accused of being members of an armed rebel group and of carrying out subversive activities threatening the security of the state.

It is believed that his statements and the arrests could spark a fresh crackdown on women who do not repect the Islamic dress code in Iran.

Thousands of women in Iran have already been warned this year for their "un-Islamic dress" such as wearing tight, short coats and skimpy headscarves.




غلامرضا حسنی : چرا بعد از 28 سال بد حجاب مانده ای؟ ای بدحجاب برو بمیر

خبرگزاري انتخاب : حجت الاسلام و المسلمین غلامرضا حسنی گفت: مومنین 5/99 درصد و بد حجابان حق ندارند در رجعت به این عالم برگردند


۲۵ آذر ماه ۱۳۸۶ ساعت : ۰۴ , ۲۱
خبرگزاري انتخاب

حجت الاسلام و المسلمین غلامرضا حسنی گفت: مومنین نود و نه ممیز نیم درصد و بد حجابان حق ندارند در رجعت به این عالم برگردند
به گزارش خبرنگار سرویس دین و اندیشه خبرگزاری انتخاب از ارومیه حجت الاسلام و المسلمین حسنی در خطبه های این هفته نماز جمعه ارومیه با اشاره به روایاتی در مورد رجعت انبیاء و امامان و مومنین در زمان ظهور گفت: مومنین نود و نه ممیزنیم درصد و بد حجابان حق ندارند در رجعت به این عالم برگردند.کسانی که یک ذره شن در جوراب و کفششان باشد حق ندارند برگردند.

حجت الاسلام و المسلمین حسنی با اشاره به زنان بد حجاب اظهار داشت: ای بدحجاب نمی دانم چرا بعد از 28 سال بد حجاب مانده ای برو بمیر خجالت بکش نمی دانم چرا شوهر ت از بد حجابی تو نمی میرد (مرگ بر بد حجاب توسط یکی از نمازگزاران) بارک الله ! اون یک نفر گفت کافی بود، دیگر نیازی نیست دیگران هم بگویند.
نماینده ولی فقیه در آذربایجان غربی بر بهره گیری از گردهمایی بزرگ حج برای شناخت صحیح توطئه های دشمنان ، ارتقاء آگاهی سیاسی و وحدت و همبستگی مسلمانان تاکید کرد .
حجت الاسلام و المسلمین حسنی در خطبه های نماز جمعه ارومیه با اشاره به سفر زائران خانه خدا برای برگزاری کنگره عرفانی و عظیم حج تصریح کرد؛ گردهمایی با شکوه حج نماد اتحاد و اقتدار مسلمانان است و مسلمانان با حضور در این همایش روحانی یکپارچگی و انسجام اسلامی خود را در برابر دشمنان به نمایش می گذارند .

ر/ک ز-الف

posted by بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move @ 9:43 AM   0 comments
About Me

Name: بنیاد ایرانی در حرکت St. Iranian on the Move
Home: Netherlands
About Me: Stichting Iranian on the Move (IOTM) is een non-profitorganisatie die bezig is met podiumkunsten en maatschappelijke idealen. بنیاد ایرانی در حرکت بنیادی است ناسودبَر و با فعالیت در صحنه هنری و اجتماعی و تلاش برای برآورده شدنِ آرمانهای والای انسانی
See my complete profile
Iranian TV & Radio راديو و تلويزيون
Viewing
Human Rights
Links
Previous Post
Archief-بایگانی
    <
Powered by

Free Blogger Templates

BLOGGER